Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
zu geschehen transitiv Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin qewimandin vtr
Verb
ereignen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewimandin qewimandin vtr
Verb
daraus schließen transitiv kaus. von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
entnehmen aus transitiv
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
dynastisch bildungssprachlich , adelig; hochwohlgeboren Persisch: xānedān [ḵānedān / khânedân; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xanedan; Dari: xānadān; Türkisch: hanedan
Synonym: 1. Familie, Dynastie, Geschlecht, Haushalt
xanedan Synonym: 1. xanedan {Nomen}
Adjektiv
▶ Konjugieren trinken transitiv Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
einwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einrollen transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
hervorbringen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewimandin qewimandin vtr, qewimîn vitr;
Präsens: di + qewimîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewimînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewimînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewimîne;
1. Pers. Pl.: em diqewimînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewimînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewimînin;
Verb
aufwickeln transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
ausdörren (lassen) transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr als auch kausativ
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Dekl. Durchhalten n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
berxwedan Substantiv
1/3 Zahl ; ein Drittel
sisiyek, 1/3 Jimarnav ;
1/10 Zahl , ein Zehntel
1/10 Jimarnav , dehêk
1/5 Zahl , ein Fünftel
1/5 Jimarnav , pênceyek
abreißen [irreg. Verb], abreißen lassen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
versengen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin kausatives Verb
(Präteritum-Infinitiv,intransitiv, sengen); Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
▶ Konjugieren bezahlen transitiv Geld geben (wortwörtlich)
peredan [trans.] (Soranî): paradan ausgesprochen (Soranî)
Verb
ausweisen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr;
qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv)
Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
vertreiben transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewirandin qewirandin vtr;
qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv)
Präsens: di + qewirîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqewirînim;
2. Pers. Sing.: tu diqewirînî;
3. Pers. Sing.: ew diqewirîne;
1. Pers. Pl.: em diqewirînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin;
3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
garantieren [Garantie geben] transitiv ist in der Umstrukturierung auseinanderschreiben
garantîdan, garantî dan garantî dan garantî da(m,yî,ye,ne,ne,ne) garantî da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
bei uns
li cem me Präposition
Dekl. Lenkrad n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
badan Substantiv
Dekl. Aufstand -stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
serhildan Substantiv
verbinden mit ... transitiv
li ... girê dan [vtr] li ... girê dan li ... girê da(m,yî,-,n,n,n) li ... girê da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
mitbringen
diyarî pê dan [trans.] (Soranî) Verb
berichterstatten transitiv
xeberdandan Verb
stechen
vedan Verb
▶ Konjugieren empfehlen
temîdan Verb
bemerken
serinclêdan Verb
passieren
rudan Verb
benachrichtigen
nûçepêdan Verb
▶ Konjugieren bedeuten transitiv
manedan Verb
datieren
demdanîn Verb
fliehen vor etwas fliehen, vor jmdn fliehen
bazdan Verb
rennen
bazdan Verb
belasten
barlêdan Verb
benachrichtigen
xeberpêdan Verb
fixieren (mit den Augen) fig figürlich transitiv
çavlêdan [trans.] çavlêdan çavlêda(m,yî,-,n,n,n) çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
fig figürlich Verb
zerschneiden transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
▶ reißen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
zerreißen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qetandin qetandin qetand(im,î,-,in,in,in) qetandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing.: ez diqetînim;
2. Pers. Sing.: tu diqetînî;
3. Pers. Sing.: ew diqetînî;
1. Pers. Pl.: em diqetînin;
2. Pers. Pl.: hûn diqetînin;
3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
wogen transitiv reflexiv
pêl dan Verb
angeben transitiv Im Kurdischen zanîn bleibt unverändert stehen, dan muss konjugiert werden
dan zanîn da(m,yî,-,n,n,n) zanîn da(me,yî,ye,ne,ne,ne) zanîn
Verb
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
(Schaden) erleiden irreg. transitiv
ziyan dan Verb
(be)weinen transitiv Persisch: nālīdan
nalî dan Verb
loben transitiv Synonym: 1. löblich, lobenswert, angenehm
pesinê...dan [trans.] Synonym: 1. pesin {Kurmancî}, pesand {Darî}, pasand {Persisch}
Verb
duften
bîndan bînda,bînda(m,yî,-,n,n,n) bîndaye,bînda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
bînvedan, bînxwaşdan
Verb
Entlüftung f femininum (pl.-en), Entlüften n neutrum (pl.--) Entlüftungen, -- f
barberdan [Sup.] f
Substantiv
befehlen; Befehl geben transitiv älter: beföhlen (P.P.)
althochdeutsch: bifehl(a)han = Befehl übergeben, Befehl geben...
fermandan (Soranî): farmandan Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:26:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 41