pauker.at

Kurdisch Deutsch me (d)ê baxafta (*(d)ê baxaftana mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren nachlassen transitiv kêm kirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
Konjugieren ankommen gihan Verb
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
sich übergeben reflexiv xwe vereşîn [refl.] Verb
schütteln intransitiv hezîn Verb
schütteln transitiv kaus rijandin [vtr]
Präsens: di + rijîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dirijînim; 2. Pers. Sing. tu dirijînî; 3. Pers. Sing. ew dijirîne; 1. Pers. Pl. em dijirînin; 2. Pers. Pl. hûn dijirînin; 3. Pers. Pl. ew dijirînin;
Verb
einbüßen transitiv ziyan dan Verb
einbüßen transitiv zirarkirin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
wählen transitiv hilbijartin; (Soranî): halbjardn ausgesprochen Verb
raten transitiv amoşgarîkirdin (Soranî) Verb
ermuntern transitiv şahkirin an şehkirin Verb
Dekl. Gürtel Gürtel
m
pişten
(Soranî)
Substantiv
rechnen transitiv hesab kirin Verb
rechnen transitiv xisab kirdin Verb
reiten intransitiv swarbûn [intrans.] (Soranî) Verb
verehren transitiv xweparstin [trans.] (Soranî): xwaparstn ausgesprochen Verb
erfassen transitiv kaus şemilandin Verb
rechnen intransitiv hesab bûn Verb
ansehen transitiv mêze kirin Verb
einschreiben transitiv kaus nivîsandin Verb
schaden transitiv derb xistin Verb
versprechen transitiv soz kirin Verb
vertrauen transitiv bawer kirin
bawer kirin vtr
Verb
verderben irreg. intransitiv heram bûn [intrans.] Verb
reifen intransitiv kemilîn Verb
flicken transitiv pençerî kirin Verb
verderben irreg. intransitiv heram bûn [intrans.] Verb
ersuchen transitiv işk kirin Verb
Dekl. Ausrüstung -en
f
pirçek (Soranî): pirçak ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Füllung -en
f
pirkirdinewe (Soranî): prkrdnawa ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Erzählung -en
f
behs
f
Substantiv
benehmen reflexiv raburûnîştin Verb
begehren transitiv meraq kirin Verb
begehren transitiv mereq kirin Verb
begehren intransitiv lêlê bûn Verb
wagen intransitiv wêrînVerb
bedenken transitiv yadpêkirin Verb
verderben transitiv kirêt kirin Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
Dekl. Ausstellung -en
f
pişanga
(Soranî)
Substantiv
Dekl. Betonung -en
f
lşidan f [Sing. Nom.: lêşidan, Gen.-Akk.: lêşidanê]
f
Substantiv
Dekl. Fluglinie -n
f
firhêle [Sing. Gen.-Akk.: -yî; Pl. Gen..Akk.: -yan] -
m
Substantiv
Dekl. Diskussion -en
f
behs
f
Substantiv
Dekl. Betonung -en
f
dengîn f [Sing. Nom.: dengîn, Gen.-Akk.: dengînê] -
f
Substantiv
Dekl. Belastung -en
f
bargiranî -
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:23:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken