pauker.at

Kurdisch Deutsch mafê hebûnê

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Existenzberechtigung -en
f

nicht deklinert oder m/f im Kurdischen sondern hier nur näher bestimmt mit der Ezafe (Hinzufügung ê), so dass das Nomen näher bestimmt wird vom Ausdruck Berechtigung (zum) Existieren so ungefähr sich erklären...
Dekl. mafê hebûnê Substantiv
Dekl. Existenz -en
f
Dekl. hebûn Sup.
f
Substantiv
Dekl. Existenzkampf -kämpfe
m

Im Kurdischen noch nicht dekliniert nur näher bestimmt es wurde näher bestimmt, daher Kennzeichnung ê (ein/jener Existenzkampf, ein Kampf um die Existenz) am Ende
berxwedana hebûnê
f
Substantiv
Dekl. Überlebenskampf -kämpfe
m

Im Kurdischen mf, nicht dekliniert das ê kennzeichnet nur die nähere Bestimmung des Kampfes, dass es sich um das nackte überleben handelt
berxwedana hebûnê -anSubstantiv
Bürgerrecht
n

welat [wird bereits dekliniert keine Auslaute auf at; wird umgewandelt im Genitiv zu "êt"] steht im Deutschen natürlich im Nominativ, im Kurdischen genauer bezeichnet bzw. bestimmt die Rechte des Bürgers übergeben/übertragen; insofern leider auslautenden Konsonanten umwandeln [keine Ahnung wie die korrekte grammatikalische Bezeichnung für diesen Vorgang ist]
mafê welêt mendan mfSubstantiv
[das] Internationale Recht Mafê înternasyonal [Pl.: -ên]
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Herkes xwedî mafê jiyan, azadî û ewliyeya şexsê xwe ye.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:17:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken