pauker.at

Kurdisch Deutsch ew teng dikin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
schmal tengAdjektiv
eingeengt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
teng kirîAdjektiv
schmal tengAdjektiv
eng, dicht tengAdjektiv
knapp
in Form von knapp bemessen, eng, schmal tesik= Verniedlichungsform aber auch um den Ausdruck des Zustandes (eng, knapp, schmal) noch mehr Ausdruck zu verleihen, um zu sagen, dass es noch enger, noch schmaler, noch knapper als knapp ist.
teng
~, tesik
Adjektiv
sie wurden eifersüchtig/ sie sind eifersüchtig geworden ew pl çavreş bûn
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
schwächen transitiv Konjugieren sist kirin
sist kirin
Verb
lockern transitiv Konjugieren sist kirin Verb
eingeengt Partizip II teng kirîAdjektiv
pron es pron ew
Sie (Plural) Ew (2)
er, sie, es pron
3. Pers. Sing.
ew pron
sie pron
3. Pers. Pl.
ew pron
er pron
3. Pers. Sing.
ew pron
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Person Singular: sie
pron ew
pron: ew
pron es
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Pers. Singular: es (er,sie,es)
pron ew
pron: ew
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
entkräften transitiv Konjugieren sist kirin
sist kirin vtr
Verb
kurze Zeit des Nachmittagsgebetes
n

kurze Zeit des Nachmittagsgebetes (n), nicht mehr weit zum Nachmittagsgebet
esrî teng
esrî teng (mf)
Substantiv
das heißt ew ve
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Peson im Plural: sie
pron ew
Pronav: ew (pl)
er,sie,es wurde eifersüchtig / er ist eifersüchtig geworden ew çavreş
küssen transitiv reziprok
transitiv, als auch reziprok
Beispiel:Du küßt mich.
Sie küssen einander. (Sie küssen sich gegenseitig)
maç kirin
Beispiel:Tu min maç dikî.
Ew hev maç dikin.
Verb
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
entkommen intransitiv
Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Die einen tun was und die anderen essen was Hinek dikin, hinek dixwinSprRedewendung
jdm. einengen transitiv kesekî teng kirin Verb
pron sie pron ew,hûn,wan,wê
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
veröffentlichen transitiv
Präsens ez çap dikim; tu çap dikî; ew çap dike; em çap dikin; hûn çap dikin; ew çap dikin;
çap kirin Verb
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv
Präsens ich ärgere du ärgerst er,sie,es ärgert wir ärgern ihr ärgert sie ärgern
xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin
Präsens ez xulemiş dikim tu xulemiş dikî ew xulemiş dike em xulemiş dikin hûn xulemiş dikin we xulemiş dikin
Verb
verpflichten transitiv
Präsens ez ferîz dikim tu ferîz dikî ew ferîz dike em ferîz dikin hûn ferîz dikin ew ferîz dikin
ferîz kirin Verb
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
Dekl. Lüge -n
f
derew (Soranî; dro ausgesprochen)
(dro: ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Substantiv
ereignen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr
Verb
sterben intransitiv
irreg.Verb
Beispiel:Sie sind alle gestorben
mirin
Beispiel:Ew hemû mirîne.
Verb
Die schwere Last bekommt stets der Esel Barê giran tim li ker dikinSprRedewendung
Die schwere Last bekommt stets der Esel Barê giran tim li ker dikinRedewendung
aufmerksam machen transitiv îşare kirin
Präsens ez dikim; tu dikî; ew dike; em dikin; hûn dikin; ew dikin;
Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
Wir laden Euch herzlich ein zum .... (Fest) Em we ji dilekî xweş dawetî ... dikin.Redewendung
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
senken transitiv berjêr kirin
Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
herunterholen transitiv berjêr kirin
Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
lügen transitiv
Persisch: dorûgh / dorogh
derew kirdin (Soranî)
(dro krdn ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Verb
aufzeigen transitiv xuya kirin
Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 13:43:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken