pauker.at

Kurdisch Deutsch böse Erfahrung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Erfahrung -en
f
şarezayîSubstantiv
böse sein intransitiv (jê) xeyidîn intrans. Verb
Erfahrung
f

~ (f), Probe (f), Prüfung (f)
tecrube
f
Substantiv
Erfahrung
f

~ (f), Probe (f), Prüfung (f)
tecribe
f
Substantiv
Dekl. böse Erfahrung bösen Erfahrungen
f

~ (f), Leid (n), Plage (f), Unglück (n)
musibet
musibet mf
Substantiv
böse Erfahrung
f

~, Unglück (n), Leid (n), Plage (f)
misûbet
f

misûbet (m/f)
Substantiv
alt erbosen (erbost sein), böse werden, böse sein intransitiv jêqehrîn [vitr] Verb
böse, zornig, wütend machen transitiv kaus qehrandin Verb
böse xirabAdjektiv
böse neçêAdjektiv
böse xirap (Soranî)Adjektiv
böse bêterAdjektiv
Böse (etwas Böses; unbest. Dekl.)
n
zirar
f
Substantiv
jmdn böse sein
eigentlich hier als Adjektiv (partiz. Verb gemeint) ich bin böse; was bist du? ich bin böse
heridî
Dekl. Erfahrung -en
f
zanîn
f
Substantiv
Dekl. Erfahrung -en
f

Erfahrung aus

erfarenhet av= lêzanî (S/K)
lêzanîSubstantiv
wütend sein intransitiv
xeyidîn, entlehnt aus dem Arab. Wird verwendet, wenn man so richtig wütend ist und dem Anderen am Liebsten an die Gurgel gehen möchte. Zu dem wird es im Sprachgebrauch am Häufigsten verwendet. ~dasselbe gilt auch für böse sein diese untenstehenden Verben können auch diese Bedeutung haben aber dann: ~schmollend kann es auch heißen, aber dann ist es eher ein aufgesetztes ärgerliches Schmollen, um dem Anderen zu zeigen "Mit mir nicht!" ~beleidigt sein eben halt auch siehe Erklärung zu schmollen
xeyidîn
[arab.]
Verb
Dekl. Aphorismus gr.-lat. -...men
m

Aphorismus {gr.-lat.}: prägnant-geistreich in Prosa formulierter Gedanke, der eine Erfahrung, Erkenntnis oder Lebensweisheit enthält. Türkçe: aforizma
Dekl. aforîzm(a,ê) aforîzm[an]
f

aforîzma: Hevokên kin û watedar ên ku derbarê tiûtekî de hatiye gotin.Tirkî: aforizma
Substantiv
Dekl. Anschlag Anschläge
m

~, böse Absicht (f), böses Vorhaben (n), Vorsatz (m), Vorsätzlichkeit (f), Zweck (m) qasit: 1. zu einem Personen, die mit besonderen Handlungfähigkeiten beauftragt wurden ausgestattet worden sind; 2. zum anderen Taten die keine guten Absichten für jemand anderes beinhalten
qasit
mf
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:15:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken