pauker.at

Kurdisch Deutsch Weiße Quelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Weiße Quelle --
f

~, einer der heiligsten Plätze
Kaniya Spî
f
Substantiv
Dekl. Art und Weise
f
hawak
m
Substantiv
Dekl. heiße Quelle -n
f
avgerm
m
Substantiv
heilige Quelle -en
f

~, die direkt von Mekka kommt
Zemzem
f
Substantiv
weise hişarAdjektiv
weise zanaAdjektiv
weise عە قلدارAdjektiv
weise zirak (Soranî)Adjektiv
Dekl. weiße Netz weißen Netze
n
defê spî [pl.-yan Gen.-Akk.] -
m
Substantiv
Quelle (kurd. m-Vorname)
f
Kanî
m
Substantiv
das Weiße und das Gelbe
n
qewrik û zerikSubstantiv
Lokman der Weise
m

~ (arabische Sagengestalt)
Loqman
m
Substantiv
auf diese Weise bi terhê
bi vê terhê, bi vê terhî, bi vê tehrî
auf gleiche Weise wekîAdjektiv
auf diese Weise
~, so
bi tehrî
bi vî tehrî, bi vî terhî
Adjektiv, Adverb
auf diese Weise
~, so
bi terhîAdjektiv, Adverb
Dekl. Art und Weise -en,n
f
tehr
(mf)
Substantiv
in dieser Weise awayî
Dekl. Art [und Weise] -en
f

~ (f), Äußerung (f), Ausdruck (m), Methode (f), Rede (f), Sprechweise (f), Stimme (f)
lewz
m
Substantiv
Dekl. Art und Weise -en,n
f
awaSubstantiv
heilige Quelle
f

Heilige Quelle, die direkt von Mekka kommt
Zimzim
f
Substantiv
auf diese Art und Weise -en bi vi awayî
Dekl. Manier (f),Weise (f), Art(f), Art und Weise(f) Manieren, Weisen, Arten, Arten und Weisen
f

~; Stil (m) [Gen.Sing.-s] (pl.-e);
ûslib
f
Substantiv
der Weise (kurd. m-Vorname)
m
Dana
m
Substantiv
auf diese Art und Weise wiloAdverb
Das Auge eines Ängstlichen, wird die weiße Brust nie zu sehen bekommen. Çavê tirsonek singê sipî nabîne.SprRedewendung
intelligent, klug, weise
Türkisch/Türkçe: bakla
baqil, bakilAdjektiv
wie, ähnlich, gleich (in der Art und Weise
Türkçe: gibi
fena an fîna
fena {an jî} fîna; mîna
Adverb
fechten transitiv
irreg. Verb [Quelle Spanisch - Deutsch Universalwörterbuch ISBN 3-8174-5710; deutsche unregelm. Verben; S. 816]
şemşêrbazî kirin Verb
backen, kochen transitiv
irreg. Verb [deutsch irreg. Verb; Quelle spanisch deutsch Universalwörterbuch, kurdische Quelle: Kurmancî- Deutsch Wörterverzeichnis Temel und Koç]
pêtin
Präsens[stamm: pêj + Präsensvorsilbe di + Personalendungen
Verb
Dekl. (Sing)schwan Schwäne
m

(Sing)schwan: (hier) Singschwäne sind etwas kleiner als die normalen Höckerschwäne, sehen ihnen aber sehr ähnlich: Es sind weiße, große Vögel mit einem geraden, langen Hals. (Zoologie: Cygnus cygnus); Türkçe: (ötücü) kuğu;
qubeqaz
f

qubeqaz; Tirkî: (ötücü) kuğu;
Substantiv
sich formieren transitiv
[lat.-/franz.] hier in diesem Fall 1b) sich formieren: sich zusammenschließen, sich nach einem bestimmten Plan organisieren. 2a) jmdn. oder etwas in einer bestimmten Reihenfolge aufstellen; b)sich formieren: sich in einer bestimmten Weise ordnen
cêrge kirin Verb
Dekl. Quelle -n
f
bir (Soranî)
f
Substantiv
Dekl. Quelle -n
f
kanî -an
m
Substantiv
Dekl. Quelle -n
f
bir (Soranî)Substantiv
Dekl. Aktivität fr. -en
f

Aktivität {fr.}: 1. Tätigkeitsdrang, Betriebsamkeit, Unternehmungsgeist; ohne Plural: a) Chemie: Maß für den radioaktiven Zerfall, d. h. die Stärke einer radioaktiven Quelle b) optische Aktivität 3. (nur Plural) das Tätigwerden, Sichbetätigen in einer bestimmten Weise, bestimmte Handlungen; Türkçe: aktivite
Dekl. aktîvîte fr. -
f

hevwatê: biyanî {fr.}; Tirkî: aktivite
Substantiv
kummervoll intransitiv
zusammengesetzt einmal aus dem Adj. dilbir + în (Wort für die Ververbung intransitiv, hierfür gibt es wohl auch einen grammatikalischen Fachausdruck, jedoch ist dieser mir gerad nicht geläufig) Mancherorts wird die Präsensvorsilbe hierbei nicht verwendet, man sagt im Sprachgebrauch z. B. nur ez dilbirim und andere wiederum verwenden die Präsensvorsilbe, wenn man diese korrekter Weise verwenden möchte dann zwischen dil und bir einsetzen
dilbirîn
Präsensstamm: dil...bir +Präsensvorsilbe di ez dildibirim tu dildibirî ew dildibirê em dildibirin hûn dildibirin ew dildibirin
Verb
Dekl. Pflaume -n
f

Pflaume: 1. Die Pflaume / Kultur-Pflaume (Baum) ist eine Pflanzenart aus der Gattung Prunus in der Familie der Rosengewächse (weiße Blüten), botanische Bezeichnung Prunus domestica. 2. die essbare Frucht vom Baum
şilor
f

Şilor: 1. Dareke ji malbata gulan e û kulîlkên wê sipîne(Botanik: Prunus domestica). 2. Fêkiya vê darê a ku tirşolekî û tê xwarin
Substantiv
intelligent
~, klug, weise
bi aqilAdjektiv
Dekl. Dampfbad Dampfbäder
n

~, heiße Quelle
avgerm
m

avgerm
Substantiv
Dekl. Melodie -n
f

~, Weise (f)
qeyd
f
Substantiv
Dekl. heiße Bad heißen Bäder
n
Synonym:heiße Quelle
Dekl. germav
f
Synonym:germav
Substantiv
weißer Gurt
m

~ (m), weißer Riemen (m)
daveke spî
f
Substantiv
Kalkstein [weißer Stein] -e
m
berespîSubstantiv
verkünden transitiv
in lehrender Art und Weise verkünden
belî kirin
belî kirin vtr
Verb
alter, weiser Mann
m
kokim
m
Substantiv
Art
f

~ (f), Art und Weise (f), Form (f), passende Gelegenheit (f), Weg (m)
hawe
m
Substantiv
Dekl. Futter -
n

das Essen (in abfälliger Weise oder umgangsprachlich, je nachdem wie man es betrachten möchte)
xiwardin
f
Substantiv
Dekl. Loch abwertend Löcher
n
Synonym:Loch {abwertend}, Zimmer {n}, Raum {m}, Nische {f}, Quelle {fig.} {f} (im abstrahierten Sinne)
çavî
f
Synonym:çavî {f}
Substantiv
subjonctif Du bist die Schönste
f

Der relative Superlativ! Er kann auf verschiedene Weise ausgedrückt werden. Folgende Konstruktionen sind erlaubt um den relativen Superlativ auszudrücken
subjonctif Tu ji hemuyan xweştir î
f

Du bist die Schönste / Tu ji hemuyan xweştir î Ich bin der beste / Ez ji hemuyan çêtir im
Substantiv
Konjugieren liegen irreg. transitiv
[Bedeutung: (auf einer Fläche) [in bestimmter Weise] sich über etwas hinaus dehnen z.B. zum Fuße des Berges liegen]
pal dan Verb
Dekl. Brunnen
m

Brunnen: a)Technische Anlage zur Gewinnung von Grundwasser (auch Regenwasser auffangen); b)[künstlerisch gestaltete] Einfassung, Ummauerung eines Brunnens mit Becken zum Auffangen des Wassers; c) Wasser einer Quelle, besonders Heilquelle

Türkçe: kuyu
bîr (avê)
²bîr / Brunnen: 1. çala kur a ku ji bo ku ava baranê tê da bicive hatiye şê kirin. 2. kanîyên biçûk ên ku li ser hezekan hatiye vedandin. 3. hezekên ku zêdetir tê da av heye û giraniyê ber bi xwe dikşîne
Substantiv
Dekl. Kunst, Bravur auch Bravour f Künste, Brav(o)uren
f

Kunst, Bravur auch Bravour {gr.-lat,-vulgärlat.-it.-fr.}: 1.(hier) Geschicklichkeit; sichtbar gekonnte Art und Weise, etwas zu bewältigen. 2.(nur Plural) meisterhaft ausgeführte Darbietungen. Türkçe: ustalık
hostatî
f

hostatî: 1. Rewşa hosta bûnê. 2. Kar û tevgera hostaya. Tirkî: ustalık
Substantiv
Dekl. Taktik -en
f

Taktik {gr.-fr.}: "Kunst der Anordnung und Aufstellung" 1. Militär: Praxis der geschickten Kampf- oder Truppenführung 2. (allgemein) auf genauen Überlegungen basierende, von bestimmten Erwägungen bestimmte Art und Weise des Vorgehens; berechnendes Verhalten
taktik, taktîk -
f

hevwatê: beyanî {gr.-fr.};
militSubstantiv
engstirnig
im oberflächlichen Sinn zu verstehen, hat zwar ein wenig etwas negatives an sich aber wenn jmd. auf besondere Art und Weise sich um nichts kümmern möchte, ziemlich sorglos und unbekümmert verhält, kann es auch engstirnig bedeuten, wenn dieser jenige sich nicht mit sich und der Situation auseinandersetzen möchte.
bêhnteng
Dekl. Tour griech.-lat.-franz. -en
f

Tour: Dreheisen, Wendung, Drehung 1. Ausflug, Fahrt, Exkursion 2. bestimmte Strecke 3. a) abwertend Art und Weise, mit Tricks und Täuschungsmanövern etwas zu erreichen 4. Technik: Umdrehung, Umlauf eines rotierenden Körpers, besonders einer Welle 5. in sich geschlossener Abschnitt einer Bewegung 6. einzelne Lektion im Dressurreiten
tur, tour gr.-lat.-fr.; tûr
f

hevwatê. biyanî {gr.-lat.-fr.}
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:07:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken