pauker.at


Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Hand Hände f dest mSubstantivZ0
mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf)
berührenberührtehat berührt
dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser
dest xistin li serdest xist li ser
Verb
befummeln, auffummeln transitiv
befummelnbefummeltehat befummelt

mit den Händen, Fingern
dest têwejenîn [intrans.]
dest têwejenîndest têwejenî(m,-,-,n,n,n)dest têwejen(îme,iyî,iye,îne,îne,î
Verb
Deklinieren Hand Hände [Pfoten] [Tatzen]
"lep" kann man zwar auch sagen aber ich finde "dest" höflicher, da man lep verwendet bei den Tieren, z.B Pfote, Tatze bei Tieren eher ugs Begriff
lep mSubstantiv
entgleiten intransitiv
entglittist entglitten

aus den Händen rutschen, gleiten, verloren gehen
ji dest çûn
ji dest çû(m,î,-,n,n,n)ji dest çû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
erdrosseln, ersticken transitiv
erdrosseln/erstickenerdrosselte/erstickte(hat) erdrosselt/erstickt

~, ersticken
Beispiel:mit den Händen erdrosseln / ersticken /erwürgen
kaus fetisandin
fetisandinfetisand(im,î,-in,in,in)fetisandî
Beispiel:bi destan fetisandin
Verb
ergreifen irreg. [(mit den Händen): ergreifen, erfassen, erhaschen, festhalten] transitiv
ergreifen, festhaltenergriff, hielt fest(hat) ergriffen, festgehalten
bi dest girtin
bi dest girt(im,î,-,in,in,in)bi dest girtî
Verb
(er-)griffen, festgenommen [Partizip II]
(mit den Händen z. B.)
girtî
fam Frau; gerupftes Huhn ugs aber mitfühlend nicht abschätzig f
eine Frau/ein Mädchen nach dem Verlust eines nahen männlichen Verwandten, unglückliche Frau, unglückliches Mädchen Tradition: nach dem Verlust des Ehemann[e]s werden bei der Frau die Haare ganz kurz abgeschnitten; es wird an dem Gefieder des Huhns abstrahiert (pur steht für das Gefieder, welches noch übrig geblieben ist auch beim Huhn oder was man in den Händen von dem Huhn hält)
fam purkurkirê fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2017 21:41:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken