pauker.at

Irisch Deutsch rachaidh siad (*Ulster. raghaid siad)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
zähmen
ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh]
Konjugieren clóim Verb
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
auferlegen transitiv
ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv
ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
sie m, pl f, pl siad
sie sind (3. Pers. Plur.) siad
sie werden sein beidh siadRedewendung
sie waren nicht raibh siadRedewendung
Sie sind im Bett. (3. Pers. Plur.) siad ina luí.Redewendung
zuschauen transitiv
ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim
Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí;
Verb
Sie sind Kopf an Kopf! fig. siad cothrom!Redewendung
Sie waren Kopf an Kopf. fig. Bhí siad cothrom!Redewendung
Sind sie? (fragend) interrogativ
sie sind nicht = níl siad (3. Pers. Plur.)
an bhfuil siad?Redewendung
wie sie sagen mar a deir siadRedewendung
nennen [Namen (ver-)geben]
ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren baistim
baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:]; Präsens: autonom: baistear; Präteritum: autonom: baisteadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhaistí; Futur: autonom: baistfear; Konditional: autonom: bhaistfí; Imperativ: autonom: baistear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbaistear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbaistí; Verbaladjektiv: baiste;
Verb
fig anzünden [rot machen, erröten, auch für die Glut/Flamme des Feuers zu verwenden: Feuer machen]
ich zünde an = deargaim [Stamm im Irischen, Verb der 1. Konjugation auch wenn es mehrsilbig ist;
Konjugieren deargaim
dearg [ʤarg]; deargtha [ʤakə; stimmlos]; Präsens: autonom: deargtar; Präteritum: autonom: deargadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheargtaí; Futur: autonom: deargfar; Konditional: autonom: dheargfaí; Imperativ: autonom: deargtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeargtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeargtaí;
figVerb
schmähen transitiv
ich schmähe = maslaím [Stamm im Irischen: maslaigh; Verb der 2.Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: maslú; Verbaladjektiv: maslaithe]
Konjugieren maslaím
maslaím [mɑs'li:mʹ], maslú [mɑs'lu:]; Präsens: autonom: maslaítear; Präteritum: autonom: maslaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhaslaítí; Futur: autonom: maslófar; Konditional: autonom: mhaslófaí; Imperativ: autonom: maslaíter; Konjunktiv-Präsens: autonom: go maslaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá maslaítí; Verbalnomen: maslú; Verbaladjektiv: maslaithe;
Verb
recyceln
ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]

wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil Verb
pron sie [3. Pers.Mz.] pron siad [3. Pers.Mz.]; iad
sie gehen zusammen aus táid siad ag imeacht lena chéileRedewendung
wünschen
ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím
Präsens: autonom: guitear; Präteritum: autonom: guíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghuití; Futur: autonom: guífear; Konditional: autonom: ghuífí; Imperativ: autonom: guitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nguitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nguití; Verbalnomen: Verbaladjektiv: guite
Verb
verringern
laghdaím ich verringer(e) [im Irischen: Stamm: laghdaigh; Verbalnomen: laghdú; Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím Verb
untertauchen intransitiv
ich tauche unter = báim [Stamm im Irischen: báigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: bá, Verbaladjektiv: báite]
Konjugieren báim
báim [bɑ:mʹ], bá [bɑ:]; Präsens: autonom: báitear; Präteritum: autonom: bádh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bháití; Futur: autonom: báfar; Konditional: autonom: bháfaí; Imperativ: autonom: báitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbáitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbáití; Verbalnomen: bá; Verbaladjektiv: báite;
Verb
aufwiegeln
saighdim = ich wiegel auf [im Präsens u. a. synkopiert; Stamm im Irischen: saighid;]
saighid Verb
loben molaim Verb
beschuldigen
[im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím Verb
begleiten
ich begleite = comóraim [Stamm im Irischen comóir, synkopiertes Verb der 1. Konjugation, Präsens aus comóir wird comór + Personalendungen, da im Stamm oder in der Wurzel des Verbs ein langer palatalisierter Endkonsonant enthalten ist]
comóir Verb
retten
ich rette / sábhálaim
sábhálaim Verb
antworten
ich antworte /freagraím [im Irischen: Stamm freagair, wird entpatalisiert zu freagr ist ein mehrsilbiges Verb der 2. Konjugation + entpatalisiert; Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha]
freagraím Verb
schießen
ich schieße / teilgim
teilgim Verb
kompremieren
etwas schwieriges Verb im Irischen besteht aus comh und bhrúig, eigentlich brúigh [zuvor nur mit h eingefügt sprachlich gesehen und schriftsprachlich], welches das eigentliche Verb ist; somit ist es ein Verb der 1. Konjugation, einsilbige Verben auf -úigh (hier brúigh = drücken); kompremieren, zs.-drücken, pressen; man geht vom klassischen Fall aus, dass das Verb drücken [brúigh], konjugiert werden muss und comh ist in diesem Fall nur der Begleiter, das eigentliche konjugieren wird an brúigh vorgenommen [im Irischen: Stamm: comhbhrúigh, Verbalnomen: comhbhrú, Verbaladjektiv: comhbhrúite;]
comhbhrúigh Verb
bewegen
ich bewege (mich) = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe;]
corraím
corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:]; Präsens: autonom: corraítear; Präteritum: autonom: corraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chorraítí; Futur: autonom: corrófar; Konditional: autonom: chorrófaí; Imperativ: autonom: corraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcorraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcorraítí; Verbalnomen: corraí [Sing. Gen.: corraithe]; Verbaladjektiv: corraithe;
Verb
schützen transitiv
ich schütze = cumhdaím [Stamm im Irischen: cumhdaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumhdach; Verbaladjektiv: cumhdaithe]
Beispiel:1. Vermögen sichern / schützen {Verb}
cumhdaím
cumhdaím [ku:'di:mʹ], cumhdach [ku:dəx], cumhdaigh [ku:digʹ]; Präsens: autonom: cumhdaítear; Präteritum: autonom: cumhdaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chumhdaítí; Futur: autonom: cumhdófar; Konditional: autonom: chumhdófaí; Imperativ: autonom: cumhdaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcumhdaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcumhdaítí; Verbalnomen: cumhdach; Verbaladjektiv: cumhdaithe;
Beispiel:1. stór a chumhdach
Verb
(ab)sichern (Tür z.B.) transitiv
ich sichere (ab) = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú, Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním
daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:]; Präsens: autonom: daingnítear; Präteritum: autonom: daingníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhaingnítí; Futur: autonom: daingneofar; Konditional: autonom: dhaingneofaí; Imperativ: autonom: daingnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndaingnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndaingnítí; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
anspornen transitiv
ich sporne an = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens; Stamm im Irischen: saighid; Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
saighid
saighdim [səi'dʹim'];
Verb
sich ergießen intransitiv
ich ergieße mich = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh, Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
strömen (auch fig.) intransitiv
ich ströme = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
ziehen intransitiv
1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deolaim [dʹo:limʹ], deol [ dʹo:l]
Verb
Gott ehren transitiv onóir a thabhairt do Dhia, Verb
hineinbewegen intransitiv reflexiv
ich bewege mich hinein = druidim isteach [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach; Verbaladjektiv: druidte isteach;] Verbstamm druid + Adverb isteach
druidim isteach
druidim isteach [dridʹimʹ_iʃ'tʹax];
Verb
befühlen, betasten
der Infinitiv im Irischen wird mit dem VN im Irischen gebildet
cimilt le
cimilt le [kʹimʹiltʹ_le/ kʹimʹiltʹ_l'i];
Verb
saugen intransitiv
1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deolaim [dʹo:limʹ]; VN deol [ dʹo:l]
Verb
beklagen: a) bedauern, lamentieren transitiv
ich beklage / ich bedauer(e) / ich lamentier(e) =cásaím [Stamm im Irischen: cásaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: cásmh, Verbaladjektiv: cásaithe]
cásaím
cásaím [kɑ:'si:mʹ], cásamh [kɑ:səv];
Verb
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit) rud do sheasamh i bhfad Verb
(sich) straffen reflexiv
ich straffe (mich) = fáiscim [Stamm im Irischen: fáisc; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen
fáiscim
fáiscim [fɑ:ʃkʹimʹ], VN: fáiscadh [fɑ:skə];
Verb
eine rauchen ugs intransitiv
ich rauche eine = ólaim gal tobac
ólaim gal tobac
ólaim [o:limʹ], ól [o:l];
Verb
vergießen (Blut)
ich vergieße = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektive: doirtithe]
Beispiel:1. Blut vergießen
doirtim (fuil)
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Beispiel:1. fuil a dhortadh
Verb
bekannt geben intransitiv
ich gebe bekannt = fógraim [Stamm im Irischen: fógair ----> in bestimmten Zeiten fógr; Mischverb; Verbalnomen: fógairt; Verbaladjektiv: fógartha]
fógraim
fógraim [fo:grim'], VN: fógairt [fo:gərtʹ]; Verbalnomen: fógairt; Verbaladjektiv: fógartha;
Verb
frottieren, polieren, bohnern
ich frottiere, ich poliere, ich bohnere = cimlim [Verb im Irischen synk./depatalisiert; Stamm: cimil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta]
cimlim
cimlim [kʹimʹilʹmʹ], cimilt [kʹimʹiltʹ], ciomalta [kʹiməltə]; VN cimilt [Sing. Gen.: cimilta]
Verb
entfachen
ich zünde an/entfache /entzünde = adaím [Stamm: adhain [Cork,Conamara] /adaigh; Verbalnomen: adhú [Cork,Conamara]; auch adhach;] [synkopiertes Verb]

Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)
adaím Verb
beschmutzen Konjugieren salaím
Präsens: 1. Pers. Sing. salaím; 2. Pers. Sing. salaíonn tú; 3. Pers. Sing. salaíonn sé; 1. Pers. Pl. salaímid; 2. Pers. Pl. salaíonn sibh; 3. Pers. Pl. salaíon siad; Präteritum: 1. Pers. Sing. shalaigh mé; 2. Pers. Sing. shalaigh té; 3. Pers. Sing. shalaigh sé; 1. Pers. Pl. shalaíomar; 2. Pers. Pl. shalaigh sibh; 3. Pers. Pl. shalaigh siad; Perfekt 1. Pers. Sing. shalaínn; 2. Pers. Sing. shalaíteá; 3. Pers. Sing. shalaíodh sé; 1. Pers. Pl. shalaímis; 2. Pers. Pl. shalaíodh sibh; 3. Pers. Pl. shalaídis; Futur I: 1. Pers. Sing. salóidh mé; 2. Pers. Sing. salóidh thú; 3. Pers. Sing. salóidh sé; 1. Pers. Pl. salóimid; 2. Pers. Pl. salóid sibh; 3. Pers. Pl. salóid siad Konditional I: 1. Pers. Sing. shalóinn; 2. Pers. Sing. shalófá; 3. Pers. Sing. shalódh sé; 1. Pers. Pl. shalóimis; 2. Pers. Pl. shalódh sibh; 3. Pers. Pl. shaloidís;
Verb
schauen
ich schaue/ich sehe(hin)/ich blicke /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha]

{alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look
amharc
amharc [ɑvərk]; Präsens: autonom: amharctar; Präteritum: autonom: amharcadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'amharctaí; Futur: autonom: amharcfar; Konditional: autonom: amharcfaí; Imperativ: autonom: amharctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-amharctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-amharctaí;
Verb
entzünden
ich entzünde/ adaím [Stamm: adhain, auf adhann synkopiertes Verb]
adaím Verb
(hin)sehen
ich sehe (hin) /amharcaim [Stamm: amha[i]rc; Verbalnomen: amharc; Verbaladjektiv /Partizip II: amharctha]

{alt}Irisch: amhairc vom Genitiv Singular; abgewandelt; engl. to look
amharc
amharc [ɑvərk]; Präsens: autonom: amharctar; Präteritum: autonom: amharcadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'amharctaí; Futur: autonom: amharcfar; Konditional: autonom: amharcfaí; Imperativ: autonom: amharctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-amharctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-amharctaí;
Verb
anzünden
Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)/ University of Toronto
adaím Verb
absteigen
ich steig(e) ab/tuirlingím [2. Konjugation auf im/ing; hier: mehrsilbiges Verb auf ing, Stamm: tuirling, Verbaladjektiv/Partizip II: tuirlingthe]
túirligím
túirligím [tu:rlʹi'gʹi:mʹ], túirleacan [tu:rlʹəkən]; Verbaladjektiv: tuirlicthe; Verbalnomen: túirleacan;
Verb
drängen
ich dränge = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens: Stamm seighd; Stamm im Irischen: saighid, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: saighead;]
saighid
saighid [səidi']; saighdim [səid'im]; Präsens: autonom: saighidtear; Präteritum: autonom: saigheadh; Imperativ: autonom: saighidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go saighidtear;
Verb
erfrischen
ich erfrische/úraím
úraím
úra [ʎ:rə]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-úire;
Verb
verbrühen
ich verbrühe / scallaim [im Irischen: Stamm: scall, Verbaladjektiv: scallta, Verbalnomen: scalladh]
scall
scall [ska:ƞ; scallta [ska:ƞtə] Präsens: autonom: scalltar Präteritum: autonom: scalladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: scalltaí; Futur: autonom: scallfar; Konditional: autonom: scallfaí; Imperativ: autonom: scalltar Konjunktiv-Präsens: autonom: go scalltar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá scalltaí; Verbaladjektiv: scallta; Verbalnomen: scalladh; Konjunktiv-Präsens: 1. Pers. Sing.: go scala mé [gə ska:ƞə me/mo]
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:22:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken