pauker.at

Irisch Deutsch fígh siad (*irreg.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
Konjugieren verkaufen
ich verkaufe = reicim [im Irischen: Stamm reic, Verbalnomen: reic [rεk], Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut]
Konjugieren reicim
reic [rεk] Präsens: autonom: reictear; Präteritum: autonom: reiceadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: reictí; Futur: autonom: reicfear; Konditional: autonom: reicfí; Imperativ: autonom: reictear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go reictear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá reictí;
Verb
kurieren [lat. ärztlich behandeln] transitiv
ich kuriere = leighisim [Stamm im Irischen: leighis; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: leigheas, Verbaladjektiv: leighiste]
Konjugieren leighisim
leighisim [lʹəimʹ], leigheas [lʹəis]; Präsens: autonom: leighistear; Präteritum: autonom: leighiseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leighistí: Futur: autonom: leighisfear; Konditional: autonom: leighisfí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leighistear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leighistí; Verbalnomen: leigheas; Verbaladjektiv: leighiste;
Verb
auferlegen transitiv
ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv
ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
sie m, pl f, pl siad
sie sind (3. Pers. Plur.) siad
sie werden sein beidh siadRedewendung
sie waren nicht raibh siadRedewendung
Konjugieren nehmen [irreg. Verb] glacaim
Präsens: autonom: glactar; Präteritum: autonom: glacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghlactaí; Futur: autonom: glacfar; Konditional: autonom: ghlacfaí; Imperativ: autonom: glactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nglactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nglactaí;
Verb
Sie sind im Bett. (3. Pers. Plur.) siad ina luí.Redewendung
gestehen [Verb irreg.] transitiv
ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím
admhaím [adə'vi:mʹ]; Präsens: autonom: admhaítear; Präteritum: autonom: admhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'admhaítí; Futur: autonom: admhófar; Konditional: autonom: d'admhófaí: Imperativ: autonom: admhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-admhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-admhaítí; Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
schmähen transitiv
ich schmähe = maslaím [Stamm im Irischen: maslaigh; Verb der 2.Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: maslú; Verbaladjektiv: maslaithe]
Konjugieren maslaím
maslaím [mɑs'li:mʹ], maslú [mɑs'lu:]; Präsens: autonom: maslaítear; Präteritum: autonom: maslaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhaslaítí; Futur: autonom: maslófar; Konditional: autonom: mhaslófaí; Imperativ: autonom: maslaíter; Konjunktiv-Präsens: autonom: go maslaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá maslaítí; Verbalnomen: maslú; Verbaladjektiv: maslaithe;
Verb
Konjugieren schlagen [irreg.] transitiv
ich schlage = léasaim [Stamm im Irischen: léas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: léasadh, Verbaladjektiv: léasta]
léasaim
léasaim [lʹiasimʹ], léasadh [lʹiasə]; Präsens: autonom: léastar; Präteritum: autonom: léasadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: léastaí; Futur: autonom: léasfar; Konditional: autonom: léasfaí; Imperativ: autonom: léastar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go léastar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá léastaí; Verbalnomen: léasadh; Verbaladjektiv: léasta;
Verb
Dekl. Kavallerist [irreg.] -en
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. marcshlua marcshluaite
m

An Ceathrú Díochlaonadh; marcshlua [mɑrkhluə], marcshluaite [mɑrkhluətʹi];
Substantiv
zuschauen transitiv
ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim
Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí;
Verb
sündigen
ich sündige = peacaím [Stamm im Irischen: peacaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: peacaithe]
Konjugieren peacaím
Präsens: autonom: peacaítear; Präteritum: autonom: peacaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: pheacaítí; Futur: autonom: peacófar; Konditional: autonom: pheacófaí; Imperativ: autonom: peacaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpeacaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpeacaítí; Verbaladjektiv: peacaithe; Verbalnomen: peacú;
Verb
wünschen
ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím
Präsens: autonom: guitear; Präteritum: autonom: guíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghuití; Futur: autonom: guífear; Konditional: autonom: ghuífí; Imperativ: autonom: guitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nguitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nguití; Verbalnomen: Verbaladjektiv: guite
Verb
schmelzen [Verb irreg.] transitiv cosraím [vtr] Verb
halten [irreg. Verb]
ich halte /coinním [im Irischen: Stamm: coinnigh, Verbaladjektiv: coinnithe]
coinním
[-igh, coinnigh]
Verb
Sie waren Kopf an Kopf. fig. Bhí siad cothrom!Redewendung
Konjugieren mögen [irreg. Verb] amhailVerb
vorkommen [irreg. Verb] intransitiv
ich komme vor = cinnim [meist das Vorkommen in der Flora und Fauna gemeint; Stamm im Irischen: cinn; Verb der 1. Konjugation obwohl es 2. Silbig ausgesprochen wird, die Pause bzw. die Betonung konzentriert sich auf das c = ausgesprochen k']
cinn
cinn [k'in']; cinnte [k'intə] Präsens: autonom: cinntear; Präteritum: autonom: cinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chinntí; Futur: autonom: cinnfear; Konditional: autonom: chinnfí; Imperativ: autonom: cinntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcinntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcinntí; Verbalnomen: cinneadh; Verbaladjektiv: cinnte;
Verb
wählen
ich wähle /toghaim

Verbalnomen: togha
toghaim
[irreg,Imperativ: toibh]
Verb
Dekl. Absatz [Schuh] -sätze
m

Die 1. Deklination (im Irischen);
Dekl. sáil [bróg] [irreg.] sála [Nom./Dat.], sál [Gen.]
f

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
stoßen [irreg. Verb]
ich stoße = sacaim [im Irischen: Stamm sac; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: sactha;]
sacaim
sac [sak]; Präsens: autonom: sactar; Präteritum: autonom: sacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shactaí; Futur: autonom: sacfar; Konditional: autonom: shacfaí; Imperativ: autonom: sactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sactaí; Verbaladjektiv: sactha;
Verb
Konjugieren schlafen [irreg. Verb]
ich schlafe = codlaím [entpatalsiertes Verb; Stamm im Irischen: codail, Verbalnomen: codladh; Verbaladjektiv: codalta; {alt} Verbalnomen codal hieran kann man zum anderen entnehmen das damals depatalisiert wurde u. a. auch Schottisch als auch Irisch Pres.- Futur entpatalisiert codl- + die jeweiligen Zeitformen codlaidh {alt}, hiesige Grammatik auf der Irischen Seite nebenstehend; wie das Verb konjugiert entpatalisiert oscail, Verb der 2. Konjugation auf -l auslautend]

Verbalnomen alt: codal = das Schlafen, das Einschlafen; ich war schlafen / ich war eingeschlafen = bhá mise in mo chodal [Munster/Ulster]; nicht wortwörtlich aufgrund der Grammatik und Satzstellung und Bedeutung der Sprache, Tempi die Verlaufsform;]
codlaím
Präsens: autonom: codlaítear; Präteritum: autonom: codlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chodlaítí; Futur: autonom: codlófar; Konditional: autonom: chodlófaí; Imperativ: autonom: codlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcodlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcodlaítí; Verbaladjektiv: codalta; Verbalnomen: codal {alt}, codladh;
Verb
Konjugieren schlagen [irreg. Verb]
ich schlage / ich stoße = cnagaim [im Irischen: Stamm cnag, Verbaladjektiv: cnagtha, Verbalnomen: cnagadh]
cnag
cnag [knag]; cnagaim [knag'im]; cnaga [knagə] (Konjunktiv analog / Plural Nom.: an cnaga]; Präsens: autonom: cnagtar; Präteritum autonom: cnagadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chnagtaí; Futur: autonom: cnagfar; Konditional: autonom: chnagfaí; Imperativ: autonom: cnagtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcnagtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcnagtaí; Verbaladjektiv: cnagtha; Verbalnomen: cnagadh;
Verb
begraben [Verb irreg.] transitiv
ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren adhlacaim [vtr] Verb
reiben [irreg. Verb]
ich reibe = cuimlím [synkopiertes Verb der 2. Konjugation, Verb auf il aber nicht wie oscail sondern konjugiert von den Personalendungen wie bei dem Verb imir; Stamm im Irischen: cuimil wird synkopiert zu cuiml + Personalendungen; Verbaladjektiv: cuimilte; Verbalnomen: cuimilt]
cuimil
Präsens: autonom: cuimlítear; Präteritum: autonom: cuimlíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chuimlítí; Futur: autonom: cuimleofar; Konditional: autonom: chuimleofaí; Imperativ: autonom: cuimlítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuimlítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuimlítí; Verbaladjektiv: cuimil; Verbalnomen: cuimilt;
Verb
Sie sind Kopf an Kopf! fig. siad cothrom!Redewendung
wachsen [irreg. Verb] intransitiv
ich wachse = cinnim [Stamm im Irischen cinn; Verb der 1. Konjugation auch wenn 2. Silbig ausgesprochen wird, Verbalnomen: cinneadh, Verbaladjektiv/P.P.: cinnte]

engl.: {v} grow [rare]
cinn
cinn [k'in']; cinnte [k'intə]; Präsens: autonom: cinntear; Präteritum: autonom: cinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chinntí; Futur: autonom: cinnfear; Konditional: autonom: chinnfí; Imperativ: autonom: cinntear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcinntear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcinntí; Verbalnomen: cinneadh; Verbaladjektiv: cinnte;
Verb
auftauchen [irreg. Verb] intransitiv
an die Oberfläche auftauchen; ich tauche auf = láithrím [im Irischen: Stamm: láithrigh, Verbaladjektiv: láithrithe]
láithrigh
Präsens: autonom: láithrítear; Präteritum: autonom: láithríodh Imperfekt-Präteritum: autonom: láithrití; Futur: autonom: láithreofar; Konditional: autonom: dá láithreofaí; Imperativ: autonom: láithrítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go láithrítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá láithrítí;
Verb
Sind sie? (fragend) interrogativ
sie sind nicht = níl siad (3. Pers. Plur.)
an bhfuil siad?Redewendung
bitten, inständig bitten [Verb irreg.] transitiv
ich bitte (inständig) / achainím [im Irischen: Stamm: achainigh; Verbaladjektiv/Partizip II: achainithe; Verbalnomen: achainigh; Verb der 2. Konjugation] [achainím: axi'ni:mʹ, axi'nʹi:] so wird es ausgesprochen und wenn man es versucht, komm' ich zur Überzeugung, das es auf schlanken Auslaut endet, demnach 2. Konjugation Verben auf -igh (schlanken Auslaut); schreib ich hier rein, da man auch dieses Verb auf breiten Auslaut konjugiert vorgefunden hat; Verbtabelle; achainigh Konjugation vorgenommen laut Corkirish]
Beispiel:ich bitte (inständig)flehe jemanden an etwas zu tun
Konjugieren achainím [vtr]
Präsens: autonom: achainítear; Präteritum: autonom: achainíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'achainítí; Futur: autonom: achaíneofar; Konditional: autonom: d'achaíneofaí; Imperativ: autonom: achaínítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-acháinítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-acháinítí;
Beispiel:achainím ar dhuine rud a dhéanamh
Verb
scheren transitiv
ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren bearraim
Präsens: autonom: bearrtar; Präteritum: autonom: bearradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhearrtaí; Futur: autonom: bearrfar; Konditional: autonom: bhearrfaí; Imperativ: autonom: bearrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbearrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbearrtaí; Verbaladjektiv: bearrtha; Verbalnomen: bearradh;
Verb
auswählen
ich wähle aus/toghaim [Stamm im Irischen: vom Imperativ ausgehend toibh, im Präteritum: togh zu thog; Verbalnomen: togha, Verbaladjektiv: tofa {alt};]

Verbalnomen: togha
toghaim
[irreg. Verb] Imperativ: toibh
Verb
Dekl. [Glaubens-]bekenntnis -se
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. faoistin [Sing. Gen.: faoistine] [irreg.] faoistiní
f

An Dara Díochlaonadh; faoistin [fi:ʃtʹin], faoistine [fi:ʃtʹinɪ], faoistiní [fi:ʃtʹini'];
religSubstantiv
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren
ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]

engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap
cnap [krap] Präsens: autonom: cnaptar; Präteritum: autonom: cnapadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chnaptaí; Futur: autonom: cnapfar; Konditional: autonom: chnapfaí; Imperativ: autonom: cnaptar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcnaptar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcnaptaí;
Verb
schwören [Eid leisten] [irreg.Verb]
ich schwöre = mionnaím [Stamm im Irischen: mionnaigh; Verb der 2. Konjugation]
mionnaím
Präsens: autonom: mionnaítear; Präteritum: autonom: mionnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhionnaítí; Futur: autonom: mionnófar; Konditional: autonom: mhionnófaí; Imperativ: autonom: mionnaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mionnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mionnaítí; Verbaladjektiv: mionnaithe;
Verb
ertrinken
[Verb irreg.; Perfekt mit ist]

engl. drowning {v}
bádhadhVerb
wie sie sagen mar a deir siadRedewendung
nennen [Namen (ver-)geben]
ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren baistim
baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:]; Präsens: autonom: baistear; Präteritum: autonom: baisteadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhaistí; Futur: autonom: baistfear; Konditional: autonom: bhaistfí; Imperativ: autonom: baistear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbaistear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbaistí; Verbaladjektiv: baiste;
Verb
erfrieren [irreg. Verb] intransitiv
ich erfriere = préachaim
préach
préach [prɛːx]; Präsens: autonom: préachtar; Präteritum: autonom: préachadh; Futur: autonom: préachfar; Imperativ: autonom: préachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpréachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpréachtaí;
Verb
(auf-, zer)springen intransitiv
ich springe auf / ich zerspringe = pléascaim [Stamm im Irischen: pléasc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslau; Verbalnomen: pléascadh; Verbaladjektiv: pléascatha]
Konjugieren pléascaim
pléascaim [plʹiaskimʹ], pléascadh [plʹiaskə]; Präsens: autonom: pléasctar; Präteritum: autonom: pléascadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: phléasctaí; Futur: autonom: pléascfar; Konditional: autonom: phléascfaí; Imperativ: autonom: pléasctar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpléasctar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpléasctaí; Verbalnomen: pléascadh; Verbaladjektiv: pléasctha;
Verb
sie gehen zusammen aus táid siad ag imeacht lena chéileRedewendung
pron sie [3. Pers.Mz.] pron siad [3. Pers.Mz.]; iad
recyceln
ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]

wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil Verb
groß ziehen (Kind) [irreg.] transitiv
ich ziehe groß = oilim [Stamm im Irischen: oil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: oiliúint; Verbaladjektiv: oilte]
Konjugieren oilim
oilim [elʹimʹ/ilʹimʹ], oiliúint [e'lʹu:ntʹ/i'lʹu:ntʹ]; Präsens: autonom: oiltear; Präteritum: autonom: oileadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oiltí; Futur: autonom: oilfear; Konditional: autonom: d'oilfí; Imperativ: autonom: oiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-oiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-oiltí; Verbalnomen: oiliú (Sing. Gen.: oiliúna); Verbaladjektiv: oilte;
Verb
verringern
laghdaím ich verringer(e) [im Irischen: Stamm: laghdaigh; Verbalnomen: laghdú; Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím Verb
aufwiegeln
saighdim = ich wiegel auf [im Präsens u. a. synkopiert; Stamm im Irischen: saighid;]
saighid Verb
stechen [irreg. Verb]
[im Irischen: Stamm sáigh]
sáighVerb
loben molaim Verb
beschuldigen
[im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím Verb
begleiten
ich begleite = comóraim [Stamm im Irischen comóir, synkopiertes Verb der 1. Konjugation, Präsens aus comóir wird comór + Personalendungen, da im Stamm oder in der Wurzel des Verbs ein langer palatalisierter Endkonsonant enthalten ist]
comóir Verb
einatmen, ausatmen
ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein)
séid Verb
Dekl. Tag -e
m
Dekl. [Sing. Nom.: an lá, Gen.: an lae, Dat.: don / leis an lá; Pl. Nom.: na laethanta, Gen.: na laethanta, Dat.: leis na laethanta] laethanta
m

irreg.: lá [lɑ:], lae [le:], laethanta [le:həntə];
Substantiv
runterreißen [irreg. Verb] transitiv
ich reiße runter = leagaim [Stamm im Irischen: leag; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leagadh; Verbaladjektiv: leagtha]
leagaim
leagaim [lʹagimʹ], leagadh [lʹagə], leagtha [lʹakihi]; Präsens: autonom: leagtar; Präteritum: autonom: leagadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leagthí [*irreg.]; Futur: autonom: leagfar; Konditional: autonom: leagfaí; Imperativ: autonom: leagtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leagtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leagthí [*irreg.]; Verbalnomen: leagadh; Verbaladjektiv: leagtha;
Verb
entfachen
ich zünde an/entfache /entzünde = adaím [Stamm: adhain [Cork,Conamara] /adaigh; Verbalnomen: adhú [Cork,Conamara]; auch adhach;] [synkopiertes Verb]

Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)
adaím Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:14:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken