pauker.at

Irisch Deutsch hielt fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
festhalten
ich halte fest = beirim
beirim
Präsens: 1. Pers. Sing. beirim 2. Pers. Sing. beireann tú; 3. Pers. Sing. beireann sé; 1. Pers. Pl. beirimid; 2. Pers. Pl. beireann sibh; 3. Pers. Pl. beireann siad; autonom: beirtear, Präteritum: 1. Pers. Sing.rug mé; 2. Pers. Sing. rug tú; 3. Pers. Sing. rug sé; 1. Pers. Pl. rugamar; 2. Pers. Pl. rug sibh; 3. Pers. Pl. rug siad; autonom: rugadh; Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. bheirinn; 2. Pers. Sing. bheirteá; 3. Pers. Sing. bheireadh sé; 1. Pers. Pl. bheirimis; 2. Pers. Pl. bheireadh sibh; 3. Pers. Pl. bheiridís; autonom: bheirtí Futur I: 1. Pers. Sing. béarfaidh mé; 2. Pers. Sing. béarfaidh tú; 3. Pers. Sing. béarfaidh sé; 1. Pers. Pl. béarfaimid; 2. Pers. Pl. béarfaidh sibh; 3. Pers. Pl. béarfaidh siad; autonom: béarfar; Konditional I: 1. Pers. Sing. bhéarfainn; 2. Pers. Sing. bhéarfá; 3. Pers. Sing. bhéarfadh sé; 1. Pers. Pl. bhéarfaimis; 2. Pers. Pl. bhéarfadh sibh; 3. Pers. Pl. bhéarfaidís; autonom: bhéarfaí; Konjunktiv Präsens: 1. Pers. Sing. go mbeire mé; 2. Pers. Sing. go mbeire tú; 3. Pers. Sing. go mbeire sé; 1. Pers. Pl. go mbeirimid; 2. Pers. Pl. go mbeire sibh; 3. Pers. Pl. go mbeire siad; autonom: go mbeirtear, Konjunktiv Präteritum: 1. Pers. Sing. dá mbeirinn; 2. Pers. Sing. dá mbeirteá; 3. Pers. Sing. dá mbeireadh sé; 1. Pers. Pl. dá mbeirimis; 2. Pers. Pl. dá mbeireadh sibh; 3. Pers. Pl. dá mbeiridís; autonom: dá mbeirtí; Verbalnomen: breit *irreg. Verbaldadjektiv/Partizip: beirthe
Verb
fest entschlossen láncheapaithe
láncheapaithe [lɑ:n-xʹapihi];
Adjektiv
das hinderte ihn nicht / das hielt ihn nicht ab fhágann san éRedewendung
Hochzeit halten bainis a dhéanamhVerb
fest tathagachAdjektiv
fest fódúilAdjektiv
ich bleibe bei, ich halte fest an (Dat.) i mbunRedewendung
die Leute auseinander halten duine a dh’aithint ó dhuine eileVerb
standhaft, unentwegt, fest seasmhach
seasmhach [ʃasəvəx], Comp.: seasmhaí [ʃasəvi:];
Adjektiv
fig. fest im Sattel san iallait fig.Redewendung
feststellen transitiv
ich stelle fest(, dass) = áitím (gur)
áitím
áitím [ɑ:'tʹi:mʹ], áiteamh [ɑ:tʹəv]; Präsens: autonom: áitítear; Präteritum: autonom: áitíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'áitítí; Futur: autonom: áiteofar; Konditional: autonom: d'áiteofaí; Imperativ: autonom: áitítear (2. Pers.Sing.: áitimh) Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-áitítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-áitítí; Verbalnomen: áiteamh [Sing. Gen.: áitimh]; Verbaladjektiv: áitithe;
Verb
nah (stehend), nahe, fest (verbunden)
Beispiel:1. ein nahestender Freund (zu jemanden)
2. eine (sehr) nahestende Freundschaft / eine enge (tiefe) Freundschaft
3. er fragte sie sehr vertraut (hier: 3. Pers. Plural)
dlúth
dlúth [dlu:h], Comp./Superl.: dlúithe [dlu:hi];
Beispiel:1. cara dlúth (do dhuine)
2. caradas dlúth
3. do cheistigh sé go dlúth iad
Adjektiv
Es war meiner Meinung (Ansicht) nach von vornhinein (von Anfang an) feststehend (Tatsache) / fest, bestimmt. Bhí an méid sin socair os cómhair m' aigne ó thosach.Redewendung
umsichtig, vernünftig, fest, diskret stuamaAdjektiv
Dekl. Fest, Vigilie (n Plur.) Nachtwache vor Kirchenfesten -e
n

Die 4. Deklination im Irischen; damals Vigilie, die Nachtwache vor den religiösen Festen, heutzutage der Festakt am Tag des Festes;
Example:1. der Festtag {Religion}
2. St. Bridget's Day; 1. Februar
3. Michaelstag (29. Sept.)
4. 17. März St. Patricks Tag
Dekl. féile ²[Sing. Nom.: an fhéile, Gen.: na féile, Dat.: don fhéile / leis an bhféile; Pl. Nom.: na féilte, Gen.: na bhféilte, Dat.: leis na féilte] féilte [Nom.-Dat.]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; féile [fʹe:lʹi], féilte [fʹe:lʹhi];
Example:1. lá na féile
2. Lá ’le Bríde; Lá Fhéile Bríde
3. Lá ’le Míchíl
4. Lá ’le Pádraig
religSubstantiv
fig. fest im Amt / an der Macht san iallait fig.Redewendung
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit) rud do sheasamh i bhfad Verb
vorschreiben
ich schreibe vor, ich stelle fest [Stamm im Irischen: sonra, Verbalnomen: sonra, Verbaladjektiv/P.P.: sonraithe;]

Verbalnomen: sonra
sonraím
Präsens: autonom: sonraítear; Präteritum: autonom: sonraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: shonraítí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go sonraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá sonraítí; Verbalnomen: sonra; Verbaladjektiv: sonraithe;
Verb
fest, stabil; hart, mürrisch, streng dúr
dúr [du:r]; Comp. dúire [du:r'i];
Adjektiv
abhalten intransitiv
ich halte ab /coimeádaim [im Irischen: Stamm: coimeád, Verbalnomen: coimeád, Verbaladjektiv/Partizip II: coimeádta]

Verbal: coimeád
coimeádaim
coimeád [kʹi'mʹa:d]; coimeádta [kʹi'mʹa:dta], coimeádaim [kʹi'mʹa:d'im] [kʹi'mʹa:dɪm] [eher ausgesprochen in der Endung wie das türkische "ı" siehe 2. eckige Klammer]; Präsens: autonom: coimeádtar; Präteritum: autonom: coimeádadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: choimeádtaí; Futur: autonom: coimeádfar; Konditional: autonom: choimeádfaí; Imperativ: autonom: coimeádtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcoimeádtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcoimeádtaí; Verbaladjektiv: coimeádta als auch Verbalnomen im Genitiv [kʹi'mʹa:dta]; Verbalnomen: coimeád [Sing. Gen. coimeádta];
Verb
feststellen transitiv
ich stelle fest = féachaim [Stamm im Irischen: féach; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: féach
féachaim
féachaim [fʹiaximʹ], féachaint [fʹiaxintʹ]; Präsens: autonom: féachtar; Präteritum: autonom: féachadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhéachtaí; Futur: autonom: féachfar; Konditional: autonom: d'fhéachfaí; Imperativ: autonom: féachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhféachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhféachtaí; Verbalnomen: féachaint; Verbaladjektiv: féachta;
Verb
feststellen, konstatieren
ich stelle fest / ich konstatiere = maím [Stamm im Irischen: maímh; Verbalnomen: maíomh, Verbaladjektiv: maíte]
maím
maím [mi:mʹ], maíomh [mi:v]; Präsens: autonom: maítear; Präteritum: autonom: maíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhaítí; Futur: autonom: maífear; Konditional: autonom: mhaífí; Imperativ: autonom: maítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go maítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá maítí; Verbalnomen: maíomh; Verbaladjektiv: maíte;
Verb
festsetzen, festlegen
ich setze fest / ich lege fest = maím [Stamm im Irischen: maímh; Verbalnomen: maíomh, Verbaladjektiv: maíte]
maím
maím [mi:mʹ], maíomh [mi:v]; Präsens: autonom: maítear; Präteritum: autonom: maíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mhaítí; Futur: autonom: maífear; Konditional: autonom: mhaífí; Imperativ: autonom: maítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go maítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá maítí; Verbalnomen: maíomh; Verbaladjektiv: maíte;
Verb
fest: a) unverwandt (Blick), b) standhaft, unentwegt, treu (Person), c) unerschütterlich (Person, Glaube etc.) diongbhálta
diongbhálta [dʹiŋə'vɑ:lhə];
Adjektiv
aufhalten transitiv
ich halte auf = bacaim [Stamm im Irischen: bac, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bac, Verbaladjektiv: bactha]
bacaim
bacaim [bɑkimʹ], bac [bak]; Präsens: autonom: bactar; Präteritum: autonom: bacadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhactaí; Futur: autonom: bacfar; Konditional: autonom: bhacfaí; Imperativ: autonom: bactar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbactar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbactaí; Verbalnomen: bac; Verbaladjektiv: bactha;
Verb
im Gleichgewicht halten
ich halte im Gleichgewicht = meáim [Stamm im Irischen: meáigh; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: meá; Verbaladjektiv: meáite]
meáim
meáim [mʹa:mʹ], meá [mʹa:]; Präsens: autonom: meáitear; Präteritum: autonom: meádh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mheáití; Futur: autonom: meáfar; Konditional: autonom: mheáfaí; Imperativ: autonom: meáitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go meáitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá meáití; Verbalnomen: meá; Verbaladjektiv: meáite;
Verb
aufhalten
ich halte auf = stadaim [stadim'] [Stamm im Irischen: stad; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: stad, Verbaladjektiv: stadta]

staid
stadaim
stadaim [stadim'], stad [stad]; Präsens: autonom: stadtar; Präteritum: autonom: stadadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stadtaí; Futur: autonom: stadfar; Konditional: autonom: stadfaí; Imperativ: autonom: stadtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stadtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá stadtaí; Verbalnomen: stad [stad]; Verbaladjektiv: stadta;
Verb
anhalten intransitiv
ich halte an = stopaim [Stamm im Irischen: stop; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: stopadh; Verbaladjektiv: stopaithe]
stopaim
stopaim [stupimʹ], stopadh [stupə]; Präsens: autonom: stoptar; Präteritum: autonom: stopadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stoptaí; Futur: autonom: stopfar; Konditional: autonom: stopfaí; Imperativ: autonom: stoptar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stoptar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá stoptaí; Verbalnomen: stopadh; Verbaladjektiv: stopaithe;
Verb
festmachen transitiv
ich mache fest = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním
daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:]; Präsens: autonom: daingnítear; Präteritum: autonom: daingníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhaingnítí; Futur: autonom: daingneofar; Konditional: autonom: dhaingneofaí; Imperativ: autonom: daingnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndaingnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndaingnítí; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
festmachen transitiv
ich mache fest = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním
daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:]; Präsens: autonom: daingnítear; Präteritum: autonom: daingníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhaingnítí; Futur: autonom: daingneofar; Konditional: autonom: dhaingneofaí; Imperativ: autonom: daingnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndaingnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndaingnítí; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
anhalten
ich halte an = stadaim [stadim'] [Vom Verbalnomen stad; Stamm im Irischen: stad; Verbaladjektiv: stadta; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut]
stadaim
stad [stad]; stadaim [stadim'] Präsens: autonom: stadtar; Präteritum: autonom: stadadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stadtaí; Futur: autonom: stadfar; Konditional: autonom: stadfaí; Imperativ: autonom: stadtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stadtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá stadtaí; Verbalnomen: stad [stad]; Verbaladjektiv: stadta;
Verb
fest verschließen (Tür z. B.) transitiv
ich verschließe fest = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú, Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním
daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:]; Präsens: autonom: daingnítear; Präteritum: autonom: daingníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhaingnítí; Futur: autonom: daingneofar; Konditional: autonom: dhaingneofaí; Imperativ: autonom: daingnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndaingnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndaingnítí; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
widerstehen, aushalten transitiv
ich widerstehe = seasaím le [Stamm im Irischen: seasaimh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: seasamh, Verbaladjektiv: seasta]
seasaím le, seasamh dhéanamh
seasaím + le [ʃa'si:mʹ], seasamh [ʃasəv], sheasaimh [hasiv']; Präsens: autonom: seasaítear; Präteritum: autonom: seasaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sheasaítí; Futur: autonom: seasófar; Konditional: autonom: sheasófaí; Imperativ: autonom: seasaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go seasaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá seasaítí; Verbalnomen: seasamh; Verbaladjektiv: seasta;
Verb
aushalten, ertragen, erdulden
ich halte aus, ich ertrage, ich erdulde = seasaím [Stamm im Irischen: seasaimh (Imperativ: 2. Pers. Sing.), Verbalnomen: seasamh; Verbaladjektiv: seasta]
seasaím
seasaím [ʃa'si:mʹ], seasamh [ʃasəv], sheasaimh [hasiv']; Präsens: autonom: seasaítear; Präteritum: autonom: seasaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: sheasaítí; Futur: autonom: seasófar; Konditional: autonom: sheasófaí; Imperativ: autonom: seasaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go seasaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: go seasaítí; Verbalnomen: seasamh [Sing. Gen.: seasaimh]; Verbaladjektiv: seasta;
Verb
anhalten
ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas-->eamar angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coiscthe [koʃkʹihi]; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;]

Entpatalisierung des Verbstammes cois zu cosc; Verbalnomen: cosc
coiscim
coiscim [koʃkʹimʹ], cosc [kosk], coiscthe [koʃkʹihi]; Präsens: 1. Pers. Sing. coiscim 2. Pers. Sing. coisceann tú; 3. Pers. Sing. coisceann sé; 1. Pers. Pl. coiscimid; 2. Pers. Pl. coisceann sibh; 3. Pers. Pl. coisceann siad; autonom: coisctear; Präteritum: 1. Pers. Sing. do choisc mé; 2. Pers. Sing. do choisc tú; 3. Pers. Sing. do choisc sé, 1. Pers. Pl. do choisceamar [alte Form auf eas] 2. Pers. Pl. do choisc sibh; 3. Pers. Pl. do choisc siad; autonom: coisceadh Imperfekt-Präteritum: 1. Pers. Sing. do choiscinn 2. Pers. Sing. do choiscteá; 3. Pers. Sing. do choisceadh sé, 1. Pers. Pl. do do choiscimis; 2. Pers. Pl. do choisceadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscidís; autonom: do choisctí Futur: 1. Pers. Sing. coiscfidh mé; 2. Pers. Sing. coiscfidh tú; 3. Pers. Sing. coiscfidh sé; 1. Pers. Pl. coiscfidh 2. Pers. Pl. coiscfidh sibh; 3. Pers. Pl. coiscfidh siad; autonom: coisfear Konditional 1. Pers. Sing. do choiscfinn; 2. Pers. Sing. do choiscfeá; 3. Pers. Sing. do choiscfeadh sé; 1. Pers. Pl. do choiscfimis; 2. Pers. Pl. do choiscfeadh sibh; 3. Pers. Pl. do choiscfidís; autonom: do choiscfí Imperativ: 1. Pers. Sing. coiscim; 2. Pers. Sing. coisc; 3. Pers. Sing. coisceadh sé; 1. Pers. Pl. coiscimis; 2. Pers. Pl. coiscigí (**auf igí); 3. Pers. Pl. coiscidís; autonom: coisctear; Konjunktiv-Präsens 1. Pers. Sing. go gcoisce mé; 2. Pers. Sing. go gcoisce tú; 3. Pers. Sing. go gcoisce sé; 1. Pers. Pl. go gcoiscimid; 2. Pers. Pl. go gcoisce sibh; 3. Pers. Pl. go gcoisce siad; autonom: go gcoisctear; Konjunktiv-Präteritum: 1. Pers. Sing. dá gcoiscinn; 2. Pers. Sing. dá gcoiscteá; 3. Pers. Sing. dá gcoisceadh sé; 1. Pers. Pl. dá gcoiscimis; 2. Pers. Pl. dá gcoisceadh sibh; 3. Pers. Pl. dá gcoiscidís; autonom: dá gcoisctí; Verbalnomen: coisc; Verbaladjektiv: coiscthe [koʃkʹihi]; ich halte an / coiscim [koʃkʹimʹ] [im Sinne von: verhindern, hindern, unterbrechen, verbieten] [Stamm: coisc [kosk]; {alt} Irisch eas angepasst; Verbalnomen: cosc [kosk] , Verbaladjektiv: coiscthe; Futur: coiscfear autonom, coiscfidh sé / er wird anhalten;]
Verb
Dekl. Atem(zug) -(züge)
m

Die 5. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. es verschlug mir den Atem {fig.}
2. ich halte meinen Atem an / ich halte die Luft an
3. wieder Luft bekommen / Luft wieder finden / Atem zurückbekommen
4. sich verschnaufen
5. [im Irischen: Artikel -> an plus anál, im Sterben liegen, fig.) Der Priester blieb so lange bei ihm bis er den letzten Atemzug tat / machte.
6. ich hielt meinen Atem an (mein Atem stoppte)
7. alle atmeten richtig tief ein / alle atmeten tief und lange ein [jeder nahm einen richtig langen Atemzug]
8. {fig.} leblos (keine Atmung zu erkennen, wie tot, leblos)
9. Kurzatmigkeit {f}
10. leise, im Flüsterton
11. guter Einfluss / ugs. Fittiche
12. auf jemanden einwirken / Einfluss (aus)üben
13. Einfluss {m} / Einwirkung {f} (Einwirken {n}
Dekl. anál [Sing. Nom.: an anáil, Gen.: na hanálach, Dat.: don anáil / leis an anáil; Plural: Nom.: na hanálacha, Gen.: na n-análach, Dat.: leis na hanálacha] análacha [Nom./Dat.], análach [Gen.], a análacha [Vok.]
f

An Cúigiú Díochlaonadh; anál [ə'nɑ:l], Sing. Gen.: análach [ə'nɑ:ləx], Sing. Dat.: anáil; Plural: Nom./Dat.: análacha [ə'nɑ:ləxə], Gen.: análach;
Beispiel:1. do bhain sé m'anál díom
2. coimeádaim m’anál
3. t’anál a dh’fháil
4. anál a tharrac
5. D’fhan sagart i n’ fhochair go dtí gur tharaing sé an anál.
6. stadann m’anál orm
7. do tharaing gach aoinne anál breagh fada
8. gan anam
9. easpa análach
10. féna n-anáil
11. anál fhónta
12. t’anál a dhul fé dhuine
13. anál {f}
Substantiv
Konjugieren halten
ich halte / coimeádaim [im Irischen: Stamm: coimeád; Verbalnomen: coimeád; Verbaladjektiv: coimeádta]

coimeád zu coimeádaí der Beschützer, der Hüter, der (Ab-)halter
coimeádaim
coimeád [kʹi'mʹa:d]; coimeádta [kʹi'mʹa:dta], coimeádaim [kʹi'mʹa:d'im] [kʹi'mʹa:dɪm] [eher ausgesprochen in der Endung wie das türkische "ı" siehe 2. eckige Klammer]; Präsens: autonom: coimeádtar; Präteritum: autonom: coimeádadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: choimeádtaí; Futur: autonom: coimeádfar; Konditional: autonom: choimeádfaí; Imperativ: autonom: coimeádtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcoimeádtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcoimeádtaí; Verbaladjektiv: coimeádta; Verbalnomen: coimeád (Sing. Gen. coimeádta);
Verb
halten [irreg. Verb]
ich halte /coinním [im Irischen: Stamm: coinnigh, Verbaladjektiv: coinnithe]
coinním
[-igh, coinnigh]
Verb
flüssig
nicht fest/massiv und nicht gasförmig
leachtach
neam-ollmhór agus neamh-gásach
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 12:11:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken