Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
155
Go
→
+ Neuer Beitrag
Standarddeutsch
03.08.2023 16:09:26
Im Forum sollen sich Menschen treffen, die eine Fremdsprache lernen wollen. Muttersprachler vertonen Lektionen und schulen damit das Ohr des Lernenden (z.B. Italienisch) In den Foren hilft man sich gegenseitig. Korrektes Standarddeutsch: Im Forum sollen Menschen, die eine Fremdsprache lernen wollen, einander treffen. In den Foren hilft man einander.
Antworten
Standarddeutsch
12.09.2023 16:18:27
Mundartliche Possessivpronomen für "unsere"
Wo sagt man „öise“ und wo „üse“? Unter «unsere» findet man im Idiotikon nur die folgenden mdl. Varianten: ünserᵉʳ 1,347, öiseʳ, öisereʳ, ünsᵉʳ, ü(n)seʳ, ü(n)sereʳ, ünscheʳ https://digital.idiotikon.ch/idtkn/id1.htm#!page/10347/mode/1up Zuordnungen zu Mundarten fehlen im Idiotikon leider. Beispiele: Berndeutsche Mundarten: üsè, üsy, üsèrsch Zürichdeutsche Mundarten: öysè, öysy, öysès Ostschweizer Mundarten: üsèrè, üsèry, üsèrs
Antworten
Bitte Benutzername neu vergeben, Danke! (162458)
09.01.2024 20:57:42
Alemannisch-Deutsch
Hallo, ich bin am Übersetzen alemannischer Gedichte von Otto Raupp. Wer kann mir hier helfen: Worum as i Gedichtli schriib? De meinsch amend zuem Zytvertriib? Viilicht au, will me für so Riimli Geld menggmol überchunnt e Striimli? Nei, nei! ’s het e ganz andre Grund -: I mueß! Sust wär i nümme gsund. Mei, wenn i ammel dichte tue, do goht’s ganz anderst bii mer zue! Do isch e Lebdig – verstohsch: do inne! Vo lutter Loose un Luege un Bsinne, vo lutter Renne un Hüüle un Lache.
Antworten
rondine
15.01.2024 19:52:37
➤
Re: Alemannisch-Deutsch
Hallo Nikolaus, ich habe eine Seite gefunden, die du vielleicht für diese und andere Übersetzungen brauchen kannst: https://textshuttle.com/de
Antworten
Tamy!
17.01.2024 13:49:05
➤➤
Re: Alemannisch-Deutsch
Na, die Zeit war aber schon überfällig für einen Vorbeiflug! (:-)) Allerdings: Una rondine non fa primavera! Ciao, Tamy!
Antworten
rondine
19.01.2024 12:06:38
➤➤➤
Re: Alemannisch-Deutsch
Ja, sag bloß; du hüpfst also auch gelegentlich hier vorbei! Von wegen primavera; bei diesen Temperaturen und dem Schnee drehe ich mich um und fliege wieder zurück in den Süden. Vielleicht sehen wir uns hier in zwei Monaten wieder. Ich lege dir ein paar Nüsschen auf das Fensterbrett, du kannst sie sicher brauchen. Cari saluti, rondine
Antworten
Tamy!
25.01.2024 22:40:30
➤➤➤➤
Re:
Danke für deine Fürsorge! (:-)) Dann also bis zur Wiederkehr des ersehnten Frühlings!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X