Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Indonesisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
7
Go
→
+ Neuer Beitrag
xDinahx
13.04.2011 10:54:09
Kann bitte jemand helfen?
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen? Mein Problem ist das die Worte schriftlich immer abgekürzt werden und somit für mich unübersetzbar. per serem doen.......mre nglah cwek jerman
Antworten
osita.a
13.04.2011 12:25:12
➤
Re: Kann bitte jemand helfen?
Hallo xDinahx, Willkommen im Forum. Ich hoffe, du erhältst deine Übersetzung, jedoch wirst du beim Zurückblättern feststellen, dass sich hier nur selten ein Helfer verirrt. Viel Erfolg trotzdem! LG
Antworten
Jürgen Weighardt
15.06.2011 22:14:05
➤
Re: Kann bitte jemand helfen?
Wenn das überhaupt reines Indonesisch sein soll... Gerade in die Umgangssprache haben sich viele Wörter aus den Regionalsprachen eingeschlichen, und wenn die dann auch noch abgekürzt werden.... "Cwek" erinnert an das umgangssprachliche Wort "cewek", das auch aus einer Regionalsprache stammt. Lässt sich recht treffend mit "Tussi" übersetzen. "Jerman" lässt sich leicht erkennen, heißt "deutsch" oder "Deutschland". Den Rest kann ich nicht erkennen.
Antworten
lenli
13.04.2011 12:04:10
bräuchtd bitte unbedingt die Übersetzung auf indonesisch fÜr..
gDen satz : wir zwei, gegen den rest der welt. Bitte und danke im vorraus :-)
Antworten
osita.a
13.04.2011 12:23:27
➤
Re: bräuchtd bitte unbedingt die Übersetzung auf indonesisch fÜr..
Hallo lenli, ich hoffe, du erhältst deine Übersetzung. Wenn du mal zurückblätterst, wirst du sehen, dass der letzte Helfer im Juli 2010 hier war. :-( Und bitte das nächste Mal auf Groß- und Kleinschreibung achten, danke!
Antworten
Jürgen Weighardt
15.06.2011 22:16:05
➤
Re: bräuchtd bitte unbedingt die Übersetzung auf indonesisch fÜr..
Kita berdua melawan sisa dunia.
Antworten
lenli2001
19.08.2011 10:45:30
Bitte um hilfe
Hallo, bräuchte bitte die sätze übersetzt: -In guten wie in schlechten Zeiten -Für immer in meinem Herzen -Du bist alles für mich -Ich geb dir mein Herz -Liebe hält die Zeit an und läßt die Ewigkeit beginnen -In der Hingabe, liegt der Keim zur großen Liebe. -Es gibt nur ein Glück im Leben uu lieben und geliebt zu werden -Liebe ist nicht nur einander anzusehen, wichtig ist in die gleiche Richtung. -Ein Leben ohne Liebe ist wie ein Baum ohne Früchte -Liebe kann nicht in Worte definiert werden, sie kann nur gefühlt werden. -Einige lieben ein Leben lang. True love lasts forever. Wahre Liebe dauert ewig.
Antworten
trendyjoe
29.01.2012 05:25:38
Schau in meine Augen - Kleines
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand "Schau in meine Augen - Kleines " übersetzen. Danke im Voraus.
Antworten
Wacko
01.03.2012 14:05:49
➤
Re: Schau in meine Augen - Kleines
Und von derselben netten Dame folgende Übersetzung: "Lihatlah ke dalam mataku, si kecil"
Antworten
trendyjoe
30.01.2012 02:02:26
Nacht
Hi, wie heißt das übersetzt: Mit 60 Jahren freut man sich auf jeden Tag den man erleben darf. Ist man von heut auf morgen nicht mehr da - lebe ich hier weiter bei facebook für Euch - meine facebookfreunde Euer Joe Danke
Antworten
Wacko
01.03.2012 14:03:49
➤
Re: Nacht
Hi, ich habe in einem anderen Sprachforum eine Indonesierin um eine Übersetzung gebeten und dabei kam heraus: Pada usia saya ke-60 tahun, saya melihat ke depan setiap hari untuk dapat melihat. Jika semalam saya telah meninggal, saya akan tinggal di sini, di Facebookmu - teman Facebookku. Selalu milikmu Joe
Antworten
desolat42
16.04.2012 01:04:02
Huhu, wenn hier mal wieder jemand ist, könnte er/sie mir bitte bitte helfen???
ist wohl viel Balinesisch mit drin...ein wenig habe ich vielleicht schon verstanden...vielen lieben Dank!!!! pede aja lg ye blitu,, juk ade jeleme sok suci gen,,, mekite kedek bane (...so tun als wäre man unschuldig...) blitu,,ade pemain derama baru jani,,yg berjul gak tau malu.... kan luung ade hiburan luung blitu. mensbe mebalih dramane ene juk eling ije kaden pesu kedeke Koq bisa jadi malu, emangne... ada orang gak tau malu asih,,deger ceritany ape juk sing ade anak bali sajan dini puk,,sing sare di kundu bek sajan anak bali.di losman sing ade ajak mekeegan sajan,,enggal mai ajake maem mi enak.... ape ngantiang bus sing ade liwat,nah sabar gen malu ya nah..lkar antiang orang sabar kan di sayagi tuhan,,hati2 nya
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X