/
Valodnieks
09.04.2009 00:42:50
Ido Lehrbuch im Web
Der deutsche Idist Herrmann Philipps hat eine bearbeitete Auflage des Ido Lehrbuchs "Ido por omni" (Ido für alle) kostenlos ins Web gestellt.
Wer sich für Ido interessiert oder es lernen will, dem sei das Buch mal zur Lektüre empfohlen.
http://home.debitel.net/user/hphilipps/ido24/
Valodnieks
26.01.2009 00:29:40
Ido Forum
Habe im Internet ein kostenloses Ido Forum.
Wer sich für Ido interessiert ist hier richtig. Es können Fragen gestellt werden, Tipps zum Lernen gibt es und Kontakte zu anderen Idisten.
http://idoforum.foren-city.de/
Valodnieks
02.09.2008 21:28:12
Tote Hosen auf Ido
ich habe mir mal den Spaß gemacht, ein Lied der bekannten Punkrockband Die Toten Hosen auf Ido zu übersetzen. Und zwar das Lied "Bis zum bitteren Ende".
Erst mal auf Ido:
Til la bitra fino
E la yari pasas rapide
E ni drinkegas ankore sempre sen intelekto
Nam un ni savas tre exakte
Sen alkoholo la omnadi esus tro trista
Grano-brandio, biro, brandio e vino
E ni audas nia hepato kriar
E se irga-tempe la adio proximas
Omna dicas, ke ni to ja sempre esas konjektita
Konjektita
Konjektita
Zur Erinnerung mal auf Deutsch
Die Toten Hosen: Bis zum bitteren Ende
Und die Jahre ziehen ins Land
Und wir trinken immer noch ohne Verstand
Denn eines das wissen ganz genau
Ohne Alk da wäre der Alltag zu grau
Korn, Bier, Schnaps und Wein
Und wir hören unsere Leber schreien
Und wenn einmal der Abschied naht
Sagen alle, dass hab ich schon immer geahnt
Immer geahnt
Immer geahnt
Valodnieks
25.08.2008 01:46:21
Ido Kongress Wuppertal
Derzeit läuft noch der Europakongress IDO in Wuppertal bis Dienstag. Ich war am Samstag dort und habemeine IDO-Kenntnise mal ausprobieren können. Und ich muss sagen, dass ich mich ganz gut verständigen konnte. Der Kongress hat vor allem eines gezeigt: Ido vivas! - Ido lebt! Man kann es auch real anwenden. Es wurden Lieder auf IDO gesungen, man konnte Bücher auf Ido kaufen und mit Idisten aus verschiedenen Ländern diskutieren.
Vortarulo
25.08.2008 02:48:36
➤
Re: Ido Kongress Wuppertal
Hmm... wie viele Leute waren denn da?
Valodnieks
28.08.2008 01:14:40
➤➤
Re: Ido Kongress Wuppertal
Ich war nur einen Tag da. Es kamen dann noch mehr. Als ich da war etwas über 20. Aus Deutschland, Hongkong (!), Niederlande, Frankreich und Tschechien. Am nächsten Tag kamen noch Leute Belgien. Aus Russland gab es eine musikalische Grußbotschaft und per Mail aus vielen anderen Ländern. In Moldawien werden an einem Gymnasium Ido unterrichtet und es gibt da eine große lokale Gruppe.
Vortarulo
28.08.2008 13:27:51
➤➤➤
Re: Ido Kongress Wuppertal
Hmm, okay... ist trotzdem leider nicht mal ein Hundertstel von dem gleichwertigen Esperantotreffen (das UK). Ich fände Esperanto da trotzdem praktischer, man hat da mehr von, weil es viel viel mehr Leute gibt (auch aus China). Und es wird auch hier in Deutschland an manchen Schulen unterrichtet.
Beim letzten deutschen Esperanto-Jugendtreffen (Internacia Seminario, mit knapp 200 Jugendlichen, tw. auch aus Japan und China) waren auch zwei Leute dabei, die auch Ido sprachen...
Das wurde dann auf dem Treffen so eine scherzhafte Beleidigung: "Ej, tea matro parolas Ido!" :)
Kara saluti (oder so ähnlich),
- André
Valodnieks
02.09.2008 21:34:42
➤➤➤➤
Re: Ido Kongress Wuppertal
Ich bin auch in der Esperantobewegung, halte Ido aber für sprachlich besser und ich finde es wichtig, dass es Ido weiter gibt und es sich weiter entwickelt. Außerdem ist es auf Ido-Treffen familiärer. Auf lokaler Ebene bin ich aber auch bei der Esperanto-Gruppe meiner Stadt aktiv. Die meisten Idisten können auch Esperanto oder sind über Esperanto zum Ido gekommen.
Valodnieks
05.05.2008 17:27:00
Ido vivas!
Ein gutes Idoforum ist zudem
http://idistaro.com/ido/
Hier kann man auf Ido diskutieren und natürlich lesen!
user_57105
27.07.2007 21:43:36
Nur so aus Neugier...
rein theoretisch können gute Esperanto-Sprecher Ido leicht lernen und umgekehrt oder?
Nur mal so aus Neugier ^^
Andoromeda
28.07.2007 21:55:42
➤
Re: Nur so aus Neugier...
Saluto bzw. hola,
mir als ziemlich schlechten Esperantosprecher fällt Ido nicht sehr schwer. Zum Vergleich mal das "Vater-unser" auf Esperanto und Ido:
Ido
Patro nia, qua esas en la cielo,
tua nomo santigesez;
tua regno advenez;
tua volo facesez
quale en la cielo tale anke sur la tero.
Donez a ni cadie l'omnidiala pano,
e pardonez a ni nia ofensi,
quale anke ni pardonas a nia ofensanti,
e ne duktez ni aden la tento,
ma liberigez ni del malajo.
Amen
Esperanto.
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
Via nomo estu sanktigita.
Venu Via regno,
plenumi
user_57105
28.07.2007 22:21:16
➤➤
Re: Nur so aus Neugier...
Danke, ist wirklich ein gutes Beispiel.
Sieht wirklich nicht nach großen Unterschieden aus...
Andoromeda
25.07.2007 15:53:23
Links zu IDO
Unter folgender Adresse gibt es jede Menge Links zu Ido wie Wörterbücher, Onlinekurse usw.
http://www.europa.idolinguo.com/Germania/index.html