Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Friaulisch Chat
Löschanträge
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Friaulisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_110169
18.11.2009 15:25:17
Bitte
HallO! Wer kann mir den Satz: "Willkommen auf unserer Homepage" ins Furlanische übersetzen? --> "Benvignut ..." DAnke
Antworten
Andoromeda
05.06.2007 11:26:22
Ti amo?
Hallo. Echt eine interessante Sprache, habe mal aus dem Wörterbuch ein paar Wörter für meine selbst kreierte Sprache DORCONLA rekrutiert. Eine Frage: Was heißt denn "Ich liebe dich" auf Friaulisch? Sowas wie "ti amo"?
Antworten
user_55483
08.06.2007 07:35:33
➤
Re: Ti amo?
Mandi. Schön, dass ihr euch beide für Friaulisch interessiert. Ich finde im Kauderwelsch für "ich liebe dich" die Phrase "O ti vuei un grant ben" (wörtlich: dich will ich ein groß gut). "Ti amo" hieße "ti ami" auf Friaulisch, wird aber angeblich nicht verwendet.
Antworten
Vortarulo
05.06.2007 19:41:10
➤
Re: Ti amo?
Ich hab das hier ergoogelt:
"O ti vuei ben."
, bin mir aber nicht sicher, ob das korrekt ist. Bestätigung würde mich auch interessieren, dann kann ich's in meine Liste aufnehmen, die ich von dem Satz auf meiner Benutzerseite habe. Gruß, - André
Antworten
user_55483
25.05.2007 11:25:20
Links für Friaulisch
Hier gibt es ein komplettes Wörterbuch Englisch-Friaulisch, Friaulisch-Englisch kostenlos zum Downloaden. Allerdings wird hier eine etwas veraltete Rechtschreibung bei den friaulischen Wörtern verwendet http://www.sangiorgioinsieme.it/Diz-friulan-english%20.htm Einen kostenlosen Friaulisch Onlinekurs mit englischer Unterrichtssprache gibt es hier. Ist aber etwas grammatiklastig: http://www.geocities.com/CollegePark/union/1702/course.html Ein friaulisches Internetportal http://www.lenghe.net/ Der friaulischsprachige Fernsehsender "Radio Onde Furlane" http://www.friul.it/ Viel Spass beim Surfen! Mandi!
Antworten
Crvenkapica
22.05.2007 16:17:30
Slawische Einflüsse?
Hallo. Friaul liegt ja an der Grenze zu Slowenien. In einigen Teilen wird sogar Slowenisch gesprochen. So hat Udine ja auch den slowenischen Namen Videm. Hat Friaulisch daher auch slawische Einflüsse?
Antworten
user_55483
22.05.2007 20:43:30
➤
Re: Slawische Einflüsse?
Mandi! Ich beschäftige mich ja erst ein paar Tage mit dem Furlanischen. Daher mag meine Antwort vielleicht nicht ganz so aussagekräftig sein. Ich kann halt nur wiedergeben, was in der Literatur (Wikipedia, Kauderwelsch) so steht. Danach sollen so ab dem 10. und 11. Jahrhundert durch südslawische Einwanderer einige Lehnwörter, aber vor allem auch Ortsnamen ins Friaulische gelangt sein. Beispiele: cjast (Scheune), zigà (schreien). Mir persönlich kommt auf der friaulische Laut "cj" (gesprochen etwas wie "kj" in Reykjavik") slawisch vor. Zudem gibt es im heutigen Friaul bekanntermaßen eine slowenische Minderheit.
Antworten
user_64057
08.08.2007 22:15:11
➤➤
Re: Slawische Einflüsse?
Hallo... ich bin der Autor des Friaulisch-Kauderwelsch und zufällig auf dieses Forum gestoßen, schön dass es das jetzt gibt ;-))) Natürlich haben slawische Wörter im Friaulischen Verankerung gefunden, das ist ja durch den Sprachkontakt ganz normal (so z.B. 'zave "Kröte" (vgl. slowenisch zaba ,Frosch' (z mit Hacek)), dafür dann friaul. crôt ,Frosch' < dt. Kröte))... Der Laut cj ist allerdings nicht slawischen Ursprungs sondern schon romanisch ;-), im Französischen (wo es im Mittelalter den gleichen Laut gab) hat sich dieser Laut z.B. zu "SCH" weiterentwickelt (wie in MON CHERIE)... LG Georg ;-)
Antworten
user_55483
21.05.2007 17:23:33
Friaulisch/Furlanisch
Mandi! (Hallo!) Ab heute gibt es hier bei Pauker also auch ein eigenes Forum für Friaulisch. Friaulisch wird von circa 600 000 Menschen in der italienischen Region Friaul-Venetien gesprochen. Friaulisch oder auch Furlanisch ist KEIN italienischer Dialekt, sondern eine eigene romanische Sprache und mit dem Rätoromanisch aus der Schweiz und dem Ladinisch aus Italien verwandt. Durch ein regionales Gesetz wurde Furlanisch 1996 und durch das nationale Gesetz 482/1999 als Minderheitensprache anerkannt. In 40 % aller Orte der Provinz Friaul-Venetien gibt es bereits zweisprachige Ortsschilder Italienisch-Friaulisch. So heisst Udine auf Friaulisch Udin. Ich bin durch Zufall auf die Sprache gestoßen und habe mal angefangen sie zu lernen.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X