neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Übersetzung
Kann mir bitte bitte bitte jemand in Koreanisch übersetzen,
und die schrift(auf koreanisch) posten oder mir per email schicken?

Lache und jeder lacht mit dir weine und du weinst allein


Danke
17385482
Der Film ist geil ,nicht wahr?
Leider kann ich dir nicht helfen
17516471
 
das was da oben steht das mit der sms, war für bombree oda so ^^
15882858 Antworten ...
 
Danke danke danke...
du bist echt spitze!!!
14221883 Antworten ...
 
Es ist etwas schwierig, hier etwas auf Koreanisch zu posten. Unter folgendem Link kann man allerdings eine Grafik mit den gewünschten Worten + eine Grafik mit dem koreanischen Alphabet sehen.

http://www.taekwondo.de
(dann ->Koreanisches, ->Alphabet)
14219356
Wieso schwierig? Muss man doch einfach nur hier reinschreiben. :)

Gruß,
- André (안드레) ^^
14255165
 
Hallo kann mir bitte jemand "Tae Kwon Do" in koreanische zeichen schreiben?
Wäre echt toll!!!
14165659 Antworten ...
Die Antwort gab'sch dir ja schon im Chinesisch-Forum. Der Vollständigkeit halber nur nochmal hier:

Tae.gweon.do = 태권
14255218 Antworten ...
Vielen vieleb lieben dank
du bist echt super!!!!!!!!!!

=) Danke
14256878 Antworten ...
Ist es nicht eher taek.kwon.do?
Mir ist es eher so in erinnerung
17546620 Antworten ...
Hm, nee... hab's in die Google-Bildersuche nochmal eingegeben (also "taekwondo") und da kommen ein paar Bilder auf, wo's 태권
17547686 Antworten ...
 
hallo zusammen,
ich bitte um folgende übersetzung:

hallo mein engel,
ich langweile mich ohne dich.
freue mich schon auf heute abend und zähle die stunden.
ich liebe dich!
kuss

aber bitte ohne irgendwelche sonderzeichen, denn dieser text soll per sms verschickt werden...
danke schonmal
13861814
Gestern wolltest du's noch auf Chinesisch wissen... bist du dir nicht sicher, was für ein Landsmann dein Engel ist? *wunder*

Gruß,
- André
13938481
Mein Freund ist Deutscher, aber ich weiß nicht aus welchem Land sein Kumpel kommt. *grins*
16415114
Eins vorweg, bin nicht so ganz firm in richtiger Transkription, habe es einfach so aufgeschrieben, wie es klingt, wobei die allgemeine Schwierigkeit besteht, dass es manche Laute im Deutschen nicht gibt, daher die komischen Buchstabenkombinationen.

An-nyeong, na-yeh t-chon-Sa,
(Hallo, mein Engel),

noh-obshi sollong-hada.
(wörtl.: ohne Dich ist es kalt; meint ->langweilig)

O-nil bam kideh-hamnida gi-rigo shi-gan-il seh-go idt-da.
(wörtl: "Heute nacht Erwartung haben und Zeit zählen." ->Kann heute nacht nicht erwarten und zähle die Stunden/Minuten)

Sarang-Hee!
(wörtl.: Ich liebe Dich; Liebe Mich; Liebst Du Mich;..sind im Koreanischen Homonyme)

Kiss
(Kuss)
14228665
soll das den auf koeanischen zeichen gemacht werden oda auf deuteschen ?
ach egal heir hast du das:
anjong nahui suhhochonsa,
nigga opsu mjon nanun simsimhe
onul sonjog ih gihdarjo sin da gurigu siganul gidarinda
na no saraghe
kiss
15882615
 
übersetzung
brauch ganz dringend hallo auf koreanisch.kann mir jemand helfn.wäre echt nett.danke
13425794
Hallo = 안녕하세요! = Annyeong haseyo!

Gruß,
- André
13430256
"Hallo", also der informelle Gruß unter Freunden, entspricht auf koreanisch eher "An-Nyeong" (안녕),

안녕하세요 / An-Nyeong Ha-Seyo (wörtl in etwa: "Haben Sie Frieden") verwendet man als formellen Gruß z.B. unter einander unbekannten Erwachsenen.

Die nächsthöflichere Form wäre "An-Nyoung-Ha-Shim-Ni-Ka", etwa für die Großeltern.
14228652
 
Seite:     7