Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Irisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Irisch
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Irisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
8
Go
→
+ Neuer Beitrag
Lizzy
08.04.2020 08:54:33
Aussprache
Hallo, ich lese als Volunteer für Librivox. Mein neues Projekt enthält einige irische Wörter, Namen und Sätze. Die meisten Leser machen sich nicht viel daraus und sprechen es einfach irgendwie aus. Ich liebe Irland und finde das schade. Ich würde in meinen Kapiteln gerne die korrekte Aussprache benutzen. Auf Youtube und im Netz habe ich schon hundert Seiten durchgeblättert und versucht mir die richtige Aussprache zusammenzupuzzeln, bin mir aber nicht sicher. Kann mir hier jemand helfen? Die Worte/Sätze wären (habe hier leider keine Lautschrift): Lia fail ("Lia" ähnlich wie man es deutsch aussprechen würde? "Fail"? "Fäilj"?) Cloeh Labhrais ("clo lawrasch"?) Bionn an firinne féin searbh ("bin an firinnje fein schärw"???) Connacht (wie man es als deutscher aussprechen würde? Oder das n länger?) Páidin o Ciarbháin (der Name des Hauptcharakters... "Podjin"??? "o Kiirwojn"???) Cong (eine Stadt, "Kong"?) Poll na gColum ("poll na kolum"???) Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte. Grüße, Lizzy
Antworten
raoulb
22.10.2015 08:55:15
Überprüfung einer irischen Übersetzung
Hallo, ich habe für einen Satz 2 verschiedene Übersetzungen, und auch wenn ich denke, die eine dürfte richtiger sein als die andere, würde mich interessieren, was Menschen dazu sagen, die sich wirklich auskennen. Auf deutsch lautet der Satz "Es geht auch anders". Im Sinne von: Es gibt immer auch eine andere Möglichkeit, etwas zu tun, als die herkömmliche, altbekannte. Dazu habe ich folgende Übersetzungen auf irish: "Tá ar bhelalach eile" und "Tá bealach eile ann" Beide Übersetzungen müssten dem englischen "There ist another way" oder auch "there are other possibilities" entsprechen. Es geht mir also nicht um eine Wort-für-Wort-Übersetzung von "Es geht auch anders", sondern es sollte ein Satz rauskommen, der auch idiomatisch auf irisch Sinn macht. Meine Frage wäre also: Was ist richtig? Für ein wenig Hilfe wär ich wirklich sehr sehr dankbar
Antworten
Tamy!
23.10.2015 15:46:47
➤
Re: Überprüfung einer irischen Übersetzung
Noch interessiert?
Antworten
raoulb
27.10.2015 08:23:26
➤➤
Re: Überprüfung einer irischen Übersetzung
ja, noch interessiert.
Antworten
Tamy!
27.10.2015 10:25:28
➤➤➤
Re: ...
Ich schau mal, ob ich was für dich tun kann. Wenn es etwas Neues gibt, lass ich dich es wissen. Ciao, Tamy.
Antworten
raoulb
28.10.2015 08:05:57
➤➤➤➤
Re: ...
super, danke!
Antworten
Tamy!
02.11.2015 07:44:47
➤➤➤➤➤
Re: (Ergänzung)
Jetzt kam noch eine zusätzliche Rückmeldung eines anderen Irisch-Sprechers: Tá bealach eile ann = There's another way Tá bealaigh eile ann = There are other ways You can use slí for bealach. Ciao, Tamy.
Antworten
raoulb
02.11.2015 08:32:35
➤➤➤➤➤➤
Danke: Re: (Ergänzung)
vielen vielen Dank für deine Mühe und deinen ernüchternden Besuch im irish pub. Du hast mir sehr weitergeholfen. Ciao, Raoul
Antworten
Tamy!
02.11.2015 08:36:14
➤➤➤➤➤➤➤
Re: Danke: Re: (Ergänzung)
Freut mich! (:-))
Antworten
Tamy!
29.10.2015 20:40:29
➤➤➤➤➤
Re: ...
Hallo, Raoul! Uff, das war gar nicht so einfach... Jemand, der in Frage kam und an den ich gedacht hatte, war bislang nicht zu kontaktieren. Ich bin dann in ein großes "Irish Pub" in meiner Stadt - tja, und musste die erstaunliche Entdeckung machen, dass da beim Personal überhaupt keine Iren waren - alles Briten oder Schotten! Echter Etikettenschwindel also... Jetzt konnte ich aber doch noch eine Auskunft von einem Englisch-Irisch Sprachkundigen bekommen, der Folgendes schrieb: "There is another way" or "There are other possibilities." - I would translate - "Tá bealach eile ann", and secondly "Tá féidearthachtaí eile ann." Das war's, was ich für dich tun konnte. Ciao, Tamy.
Antworten
Marie95
26.07.2013 13:07:30
Suche Übersetzun ins irisch gälische !
Suche nur von den folgenden drei Worten die Übersetzung : 1) Hoffnung 2) Liebe 3) Gück Vielen Dank im Vorhinein ! Lg Marie95
Antworten
Lisa_Mchs
04.07.2013 22:32:36
HILFE!
Hey Leute, brauche Hilfe! "Glücklich ist allein die Seele, die liebt!" Ich bräuchte den Satz auf Irisch! Wenn es geht Korreckt ... Danke im Vorraus ;)
Antworten
JenCunn
21.11.2011 20:22:36
Bitte helft mir zu Übersetzen...DRINGEND!!!
Ich bin offensichtlich das Ziel von Internetattacken, von der neuen Familie meines Ex-Mannes und werde nun sogar schon auf Irisch beleidigt. Ich weiß, ich weiß...sehr kindisch, aber nichts desto trotz möchte ich gerne wissen, was geschrieben wurde. Hier der Irische text: cuimhnigh, ní bheidh mé ar ais sios...agus a fhios dom a dhéanamh níos mó ná mar a cheapann TÚ féidir liom BITTE BITTE HELFT MIR!!!
Antworten
Venusfalle
19.07.2011 17:39:27
Dringend Tattoo :)
Hi, könnte mir das jemand ins Irische für ein Tattoo übersetzen? Liebe, Frieden, Freiheit (Love,Peace,Freedom) Danke im voraus :)
Antworten
Caline
21.06.2010 17:10:33
Ich brauche Eure Hilfe.
Hallo zusammen, Ist jemand von Euch so lieb und kann mir folgenden Spruch übersetzen ? Träume nicht Dein Leben, lebe Deinen Traum. Vielen Dank jetzt schon :) Liebe Grüsse Caline
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X