Spanisch

Übersetzung
Hallo zusammen,

kann mir bitte jemand diesen Text übersetzen?

Hallo Jose,

hoffe dir geht es gut.
Es tut mir leid das die Situation zwischen uns beiden bisschen angespannt war. Warum auch immer, wirklich schade.
Hast du das auch so empfunden?
Vielleicht sehen wir uns ja über den Winter in Serfaus, würde mich freuen.
Kannst dich ja mal melden.

Gruß Kathi

Vielen Dank :-)))

zur Forumseite
propuesta
¡Hola Jose!

Espero que estes bien.
Lo siento mucho que la situación entre nos fue un poco tenso. (...) Qué lástima, de verdad.
Has sentido lo mismo?
Quizás nos veamos en Serfaus, el invierno, eso me alegría.
Da señales de vida alguna vez.

Saludos, Kathi


Sin garantía, ggf. korrigieren, bitte.
Miraflor

zur Forumseite
¡Hola Jose!

Espero que estÉs bien.
Siento mucho que la situación entre nosOTROS fueRA un poco tensA. (...) Qué lástima, de verdad.(WAS HEISST DENN "WARUM AUCH IMMER"?)
Has sentido lo mismo?
Quizás nos veamos en Serfaus, el invierno, eso me alegrARía.
Da señales de vida alguna vez.

Saludos, Kathi

zur Forumseite
Hola, lipe:

yo diría "Warum auch immer" = sea por lo que sea

saludos, piojo

zur Forumseite
ajá. Muchas gracias piojo.

zur Forumseite