Spanisch

Hola, hat jemand Zeit mir das zu übersetzen?
Vielen Dank ...

Ya sabes que yo también te espero con los brazos abiertos y quisiera que jamás y nunca hubiese
obstáculos en nuestros caminos que no existiera jamás el nombre de N.... y M...
Estoy cansado, pero muy cansado de esta historia con estas personas que no son igual a mi, son de otro nivel que no pertenecen a mi personalidad,
quiero que sepas que nunca renunciaré al verdadero amor, que siento por ti que es muy bello y de mucha ternura. Nunca he pensado renunciar a tu amor, aunque sea lo imposible, solo le pediré a Dios que nos ayude a los dos, para que en un futuro tu no sufras, ni yo tampoco, porque te quiero con todas las fuerzas de mi corazón.

zur Forumseite
Du weißt schon, daß ich dich ebenfals mit offenen Armen erwarte und ich hoffte, es hätte niemals Hindernisse auf unsereren Wegen gegeben ,es hätte nie den Namen N... und M... gegeben.Ich habe sie satt, absolut satt , diese Geschichte mit diesen Leuten, die mir nicht gleichen; sie sind auf einem anderen Nievau,sie gehören nicht meiner Persöhnlichkeit an. Ich möchte ,daß du weißt, daß ich nie auf die wahrhaftige Liebe verzichten werde, die ich für dich empfinde,die so schön und von solcher Zärtlichkeit ist.Nie habe ich daran gedacht , auf deine Liebe zu verzichten, auch wenn es unmöglich ist,ich werde von Gott nur erflehen ,daß er uns beiden hilft, damit du in Zuknft nicht leidest, und ich auch nicht , weil ich dich aus ganzem Herzen liebe.

zur Forumseite
Danke
Danke lieber Henry,
super spitze :-)

zur Forumseite