Übersetzung
Hallo, kennt jemand das Wort "baro"?
Zusammenhang: si hay y baro tambien pienso.
Danke.
zur Forumseite
Anzeigen die einzige Übersetzung von "baro" ist "bar" (physikalische Einheit des Drucks).
ergibt aber in deinem Satz keine Sinn.
Wörtlich übersetzt:
"wenn es gibt und "bar" denke ich auch".
hoffe, du kannst was mit anfangen...
das Wort ist sicher falsch geschrieben.
vielleicht "caro" = teuer??
wo hast du denn den Satz her??
zur Forumseite
Anzeigen Aus ner E-Mail... steht genauso drin, ist aber möglich, dass es falsch geschrieben ist. Danke trotzdem. Romy
zur Forumseite
bar
anmerkung: "Bar" also die Druckeinheit ist auch "bar" ins Spanische übersetzt, Mehrzahl "bares".
Es gibt einen Ort in der Nähe von Lleida (Barcelona), der Baro heisst...........Baro ist auch noch ein Nachname.......
zur Forumseite
Gracias....
si...es verdad, tienes razón...
was mich ein bisschen durcheinander gebracht hat war folgendes,was ich im www.rae.es gefunden hab:
baro:
1. m. Fís. bar.
2. baro- o -baro, ra.
(Del gr. βάρος, pesadez).
1. elem. compos. Significa 'pesantez', y, por ext., 'presión atmosférica'. Barómetro. Isóbaras.
Erklärung zu "bar":
1. m. Fís. Unidad de medida de la presión atmosférica, equivalente a 100 000 pascales. (Símb. bar).
Da frag ich mich, warum dann "baro" neben "bar" existiert...;-(
zur Forumseite