Spanisch

HILFE!
GUten Morgen allerseits,
könnt ihr mir die Email bitte bitte übersetzen?
DANKE
---------------

Que bueno es tener nuevas noticias tuyas y saber que aun me amas
Porque yo a ti también te amo.
Si mi amor, ya sabes que conmigo siempre puedes contar en los buenos y
en los malos momentos, ya sabes que siempre será de ti. Yo quiero que tu
también seas para mí, sabes que mi corazón siempre te necesita para
que me ayudes a vivir, tu eres el tesoro más bello de mi vida y por eso
te recuerdo con mucho amor y cariño. Aquí estoy para darte toda la fuerza
que necesites, porque yo sin ti no soy nada en la vida, mi vida sin ti es
TscheiBe, por eso es que te necesito cada día para vivir, tu eres la
medicina perfecta para curar mi dolor de amor.

zur Forumseite
Übersetzung
Hallo Ella1,

hier kommt mein Vorschlag. Könnte sein, daß jemand noch bessere Vorschläge hat, aber sinngemäss wird es schon stimmen;-)

Wie schön es ist, Deine neuen Nachrichten zu haben und zu wissen, daß mich noch jemand liebt. Weil ich Dich auch liebe.
Ja meine Liebe, Du weisst, daß du immer auf mich zählen kannst, in guten und in schlechten Momenten, Du weisst ich werde immer dein sein... Ich möchte daß Du auch mein bist. Du weisst mein Herz braucht Dich um mir zu helfen zu Leben. Du bist der schönste Schatz meines Lebens und daher erinnere ich mich an dich mit ganz viel Liebe und Zuneigung (Zärtlichkeit). Ich bin hier um Dir all die Kraft zu geben, die Du brauchst, weil ohne Dich bin ich nichts in diesem Leben. Mein Leben ohne Dich ist Scheisse (;-))
Daher brauche ich Dich jeden Tag um zu Leben. Du bist die perfekte Medizin um meinen Liebesschmerz zu heilen.....

Ui, wie süss..
Wünsche Eich ganz viel Glück

LG soni***

zur Forumseite
DANKE
Danke Danke Danke :-)
jetzt bin ich glücklich :-)

zur Forumseite
Bitte, Bitte!!

...wäre ich auch in Deiner Situation;-))


Mucha suerte!

Soni

zur Forumseite