Polnisch
DLUGA
19.10.2005
bitte
bitte
überstzen
kann
mir
bitt
Du
bist
und
bleibst
ein
menschliches
ars
...
tut
mir
leid
ich
bin
und
bleibe
dir
in
zukunft
"
nur
"
eine
gute
freundin
!
Susi
nicht
böse
sein
.
zur Forumseite
jola
➤
tlumaczenie
Ty
jestes
i
zostaniesz
(
nie
ma
takiego
okreslenia
w
polskim
,
tak
ze
slowo
pochodne
:
ludzka
swinia
...
bardzo
mi
przykro
,
bede
dla
Ciebie
w
przyszlosci
jedynie
"
przyjaciolka
"
Susi
nie
badz
na
mnie
zla
....
zur Forumseite
Agnieszka
➤
Anzeigen
Sformulowanie
"
ludzka
swinia
",
jest
z
pewnoscia
adekwatne
,
ale
jakby
za
delikatne
,
chodzi
raczej
o
dupka
,
lub
moze
nawet
cos
mocniejszego
.
zur Forumseite