Polnisch
Petr
19.10.2005
Bitte
seid
so
lieb
und
übersetzt
m
er
an
sie
Wahrscheinlich
hast
Du
meine
emails
(
7
stück
)
noch
nicht
gelesen
,
oder
?
Da
du
dich
nurmehr
sehr
wenig
meldest
nehme
ich
an
,
dass
du wenig
Zeit
hast
?
Vermisse
Deine
nähe
!!
Freue
mich
auf
unser
treffen
!!
zur Forumseite
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
@Petr
Prawdopodobnie
nie
przeczytałaś
jeszcze
moich
mailów
(
było
ich
ogólem
7
)?
Skoro
ostatnio
rzadko
się
odzywasz
przypuszczam
,
że
masz
mało
czasu
?
Brakuje
mi
Twojej
bliskości
!!
Cieszę
się
na
nasze
spotkanie
!!
zur Forumseite
Petr
➤
➤
@
Matti
Vielen
Dank
für
die
Übersetzung
.
Ich
sehe
aber
sehr
viele
Hyrogliphen
in
dem
Text
,
ist
das
mein
Rechner
oder
ist
da
sonst
wo
der
Hund
verborgen
?
zur Forumseite
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Anzeigen
Hallo
Petr
,
ja
der
Administrator
ist
wohl
gerade
wieder
am
Basteln
.
Als
ich
es
vorhin
geschrieben
habe
,
war
es
in
Ordnung
.
Ich
hoffe
,
Stefan
(
der
Adnmin
)
schaltet
auch
gleich
wieder
um
.
Werde
ihm
eine
PN
schreiben
.
zur Forumseite
Petr
➤
➤
➤
➤
an
Matti
Na
wenigstens
ist
es
nicht
mein
Rechner
; )
Sollte
sich
an
dem
geschriebenen
Text
nicht
ändern
,
dürfte
ich
dann
so
unverschämt
sein
und
dir
meine
email
adresse
geben
??
binoculars
(at)
gmx
.
net
zur Forumseite
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
@Petr
Na
ja
,
es
hat
wohl
nicht
viel
Zweck
,
dass
ich
dir
den
Text
per
Mail
schicke
,
da
ich
dort
die
polnischen
Buchstaben
auch
nicht
übermitteln
kann
.
(
Ich
kann
sie
zwar
schreiben
,
aber
bei
dir
käme
dann
etwas
genauso
Unleserliches
an
wie
hier
.)
Deshalb
hier
der
Text
noch
mal
ohne
Sonderzeichen
:
Prawdopodobnie
nie
przeczytalas
jeszcze
moich
mailów
(
bylo
ich
ogólem
7
)?
Skoro
ostatnio
rzadko
sie
odzywasz
przypuszczam
,
ze
masz
malo
czasu
?
Brakuje
mi
Twojej
bliskosci
!!
Ciesze
sie
na
nasze
spotkanie
!!
zur Forumseite
Petr
➤
➤
➤
➤
➤
➤
an
MAtti
VIELEN
1000
DANK
zur Forumseite