;-)
Da du dich nun schon bis hierher "durchgekämpft" hast, hast du ja eigentlich schon fast alles kapiert.
Wenn du also etwas übersetzt haben möchtest, entweder aus dem Deutschen ins Polnische oder umgekehrt, schreibst du es einfach hier rein.
Wir sind hier insgesamt an die 20 Leute, die Deutsch und Polnisch sprechen, und so zwischen 10000 Uhr morgens und Mitternacht ist eigentlich fast immer irgendjemand da, so dass die meisten Texte innerhalb von 30-90 Minuten übersetzt werden (Garantie geben wir allerdings nicht!).
1. Es sollen persönliche Texte sein (also keine kommerziellen, denn für die gibt es staatlich geprüfte und bezahlte Übersetzer).
(Je länger ein Text ist, desto mehr Mühe macht es, ihn zu übersetzen, und da wir nicht dafür bezahlt werden, kann es schon mal sein, dass ein sehr langer Text überhaupt nicht übersetzt wird.)
3. Im Polnischen (wie übrigens in allen slawischen Sprachen) ist es wichtig, das Geschlecht der sprechenden (bzw. schreibenden) und der angesprochenen Person zu kennen, da Frauen grammatisch etwas anders sprechen als Männer und auch etwas anders angesprochen werden.
Wir sind also immer sehr dankbar, wenn über deutschen Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, einer dieser vier Hinweise steht:
So, ich galube, das war dann auch schon alles; wüsste nicht, was ich dir sonst noch erklären müsste.
;-)