Polnisch
Moritz
16.10.2005
Bitte
um
sms
Übersetzung
Hallo
liebe
Polnisch
-
native
-
speaker
!
Durch
eine
sehr
merkwürdige
Situation
werde
ich
(
völlig
unschuldig
)
von
nem
Polen
(
vermute
ich)
mit
Anrufen
und
per
sms
belästigt
.
Wie
gesagt
,
ich
denke
es
ist
polnisch
,
was
mir
da
neuerdings
per
sms
auf
'
s
Handy
geflattert
ist.
Bitte
um
Übersetzung
der
sms
:
gdzie
jedzie
jestescie
fogle
na
ktorej
szerokosci
geograficznej
.
buziaczki
,
pusi
niechmoc
bedzie
zwam
.
jagoszk
'>
jagoszk
'>
jagoszk
'>
jagoszk
Vielen
Dank
,
Moritz
'>
Moritz
'>
Moritz
'>
Moritz
zur Forumseite
Mokotow
.
PL
➤
Anzeigen
Nicht
ganz
eindeutig
,
ich
(
no
native
speaker
:-)
klamüsere
es
auf
:
gdzie
=
wo
jedzie
=
fährt
jestescie
=
seid
ihr
/ ihr seid
fogle
= ?,
ev
.
w
ogole
=
eigentlich
,
überhaupt
na
ktorej
szerokosci
geograficznej
=
auf
welchem
geografischen
Breitengrad
buziaczki
,
pusi
=
Küßchen
,
Pussy
niech
moc
bedzie
z
wami
=
die
Macht
sei
mit
euch
jagoszk
-
Unterschrift
Es
könnte
also
heißen
:
Wo
seid
ihr
,
wohin
seid ihr
gefahren
,
auf
welchem
Breitengrad
seid ihr
eigentlich
?
zur Forumseite
Moritz
➤
➤
Anzeigen
Danke
für
die
Übersetzung
!
Klingt
ja
ausnahmsweise
mal
harmlos
.
Muss
mich
also
nicht
fürchten
.
;)
zur Forumseite