Albanisch

Hallo zusammen,

eine Frage:
wann sagt man perseri und wann serish ?
und wann ashtu und wann kaq ?
oder sind das gleichwertige Begriffe ?

und das noch übersetzen faleminderit !!!!!!!!!!!!!
"habe schon wieder sehnsucht nach dir..."
"alles gute für bayram.." oder so ähnlich ;-))

faleminderit shuuuuume !

zur Forumseite
Hallo Qamila,

perseri beduetet wieder.
serish bedeutet von Neuem.

1. Ich komme wieder (perseri). Do te vij perseri. Das bedeutet, dass du nicht da warst, und ich mit dir sprechen muss. So komme ich wieder. Ich habe etwas angefangen. So setzte ich es fort.

2. Ich werde den Brief wiederum (serish) schreiben. Das bedeutet, ich schreibe den Brief von Neuem, von Anfang an und nicht wo ich damit aufgehört habe und so es fortsetze.

Kam perseri mall per ty.
Gjithe te mirat per Bajram.

zur Forumseite
Sorry, hab vergessen.

Das hat Samyb erklärt.

zur Forumseite
perseri-serish = egal wann (abgesehen von einigen kleineren Ausnahmen)

kaq
(das ist "so" groß = eshte "kaq" e madhe, das ist "so" klein = eshte "kaq" e vogel, etc.)
ashtu
("so" wäre es besser= "ashtu" do te ishte me mire)



"Perseri mua me ka marre malli per ty..."
"Me fat bajramin"

zur Forumseite