Das ist die Antwort auf Beitrag 9467252

Litauisch

hallo micha!
also, hier sind die übersetzungen...
natürlich währe es besser, wenn ich den satztbau kennen würde. hoffe aber, das ich dir hiermit weiterhelfen konnte...
wenn nicht--> einfach mailen..

Bremsgriffe = stabdziu rankenos
> Dynamo = dinamas
> Fahrrad = dviratis
> Felgenbremse = stabdziu kaladeles
> Zahnkranz = grandines zvaigzdes
> Gangschaltung = begiai
> Gepäckträger = ???
> Hinterrohr = galinis vamzdis
> Kettenwerfer vorne = ???
> Oberrohr = virsutinis vamzdis
> Schalthebel = begiu jungiklis
> Ständer = stovas
> Unterrohr = apatinis vamzdis
> Vorbau = vairo guoliai

lg .. briedis

zur Forumseite
Das Problem ist, dass Michael hier einen Reiseführer schreiben will, und da sollten die Wörter schon richtig geschrieben sein. Das heißt, mit den litauischen Sonderzeichen... sonst wirkt's schlecht recherchiert.

MfG,
- André

zur Forumseite