Diesmal versteh ich wirklich nur einzelne Wörter und wiedermal versteh ich den Zusammenhang nicht ..
:o) Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Sind bestimmt wieder massig Rechtschreibfehler drin :o(
ξεκιναω απο το στομα να σε φιλω μεχρι τα ποδαρακει σου.
μακαρι να γινοτανε να επερναις τη δικη μωυ καρδια και να την ειχαις μεσα σου και εγω να επερνα την δικη σου και να εβλεπες ποσο πολυ χρειαζεται και σαγαπαει με τω καθε της χτιπω και στην εχω δοση την εστανεσαι την καρδια μου
Ich versuche es !! ist aber schwer wort wörtlich zu übersetzen!!!
Ich hoffe er liebt nicht so wie er schreibt!!!!, wobei sollte er die schulische Ausbildung nicht besitzen, würde ich trotzdem den Hut von ihm abnehmen, er ist ein meister der Poesie!!! Er liebt dich wirklich!!!
"" Ich fange an, dich vom Mund bis in die Fussspitze zu küssen. Wenn es doch machbar wäre, mein Herz in dir zu haben und ich hätte deins haben können, dann hättest du es gesehen, (gespürt), wie mein (herz) dich braucht, durch jedem herzschlag wirst du noch mehr geliebt, um es zu fühlen gab ich es dir!!!"""
Wie gesagt eine gewisse poetische freiheit muss man dem jungen zugestehen!!! Bravo tou !!!!
Danke Makis ... *seufz* Das ist ja Herz erweichend .. sooooo schöööön *träum* Naja, ich weiß nur, dass er keinen Abschluss hat, aber ich meine er war 9 Jahre in der Schule ... und Gott sei Dank liebt er nicht so, wie er schreibt, (was die Rechtschreibung angeht) ansonsten schon. Er ist n echt lieber Kerl!!! Ja ja ja ..
ξεκινάω απο το στόμα να σε φιλώ μέχρι τα ποδαράκια σου
μακάρι να γινότανε να έπερνες τη δική μου καρδιά και να την είχες μέσα σου κι εγώ να έπερνα τη δική σου και να 'βλεπες πόσο πολύ χρειάζεται να σ' αγαπάει με τον κάθε της χτύπο και στην έχω δώσει, την αισθάνεσαι την καρδιά μου.
Noch ne Anmerkung .. das mit den Betonungen kann ich nie mit überliefern, weil ich diese Nachrichten immer per SMS bekomme, also da ist immer alles großgeschrieben, also auch ohne Betonung, ich schreib die Nachrichten dann immer ab, weiß dann aber natürlich nie, wo ich ne Betonung hinsetzen soll ...
naja und bei der Überlieferung mach ich wohl auch manchmal n paar Fehler ;o) Ist also net immer mein Schatzi dran schuld.