Das ist die Antwort auf Beitrag 9478001

Griechisch

Είσαι την αγάπη μου, την ψυχή μου. Όταν σε σκέφτομαι έχω μια ωραία αίσθηση στην κοιλιά μου. Αυτό το ξέρεις; Είναι οι πεταλούδες... Σ'αγαπώ και στις μερικές μέρες θα σου δείξω ότι σ'αγαπώ πάρα πολύ.Σε φιλάω.

Eisai tin agapi mou, tin psixi mou. Otan se skeftomai exw mia wraia aisthisi stin koilia mou. Auto to ksereis? Einai oi petaloudes ...S´agapw kai stis merikes meres tha sou deiksw oti s´agapw para polu. Se filaw.

heißt
Du bist meine Liebe, meine Seele. Wenn ich an dich denke habe ich ein schönes Gefühl im Bauch. Kennst du das? Es sind die Schmetterlinge. Ich liebe dich und in einigen Tagen werde ich dir zeigen,dass ich dich sehr liebe.

Können die Griechen was mit den Schmetterlingen ( im Bauch) anfangen? ich weiß es nicht.....

zur Forumseite
Danke schön Corin! Ob die Griechen grundsätzlich was mit den "Schmetterlingen" anfangen können weiß ich nicht, aber mein Schatz kannte es zumindest. ;-) Liebe Grüße!

zur Forumseite
Nein, ich meinte, ob man griechisch "Schmetterlinge im Bauch" versteht :-) Aber du hast es ja schon bestätigt , dass sie es so verstehen,und ich danke dir dafür. Ciao Corin

zur Forumseite
Wir meinten glaube ich das gleiche ;-) Liebe Grüße

zur Forumseite