Albanien

Könnte mir jemand das netterweise übersetzen?

Per her te par ty kur te takova me shikim te par ty te dashurova zëri i yt iembel si sheqer syt etu te bukur shkelqejn si djell, jeta qenka avantur dhe shum eveshtir kur nuk te kam afer aspak nuk ndihem mir.
Ti je lulja ma emir qe qel ne pranver ti je lulja evetme per muaqe dua ti marr ere.
Ta dhuroj nje puthje te mirë nese ke deshir ta dhuroj syrin tim nese emban kujtimse jeta pa ty nuk ka kuptim nese elexo pastaj ekupton se kush mete vertet të don.
Tung kalo mir po te pres, te me thirresh ne tel..ok kalofsh bukur kullerk.... .......de te pershendes me kengen axhzmi nga shpat kasapi vetem per muasaher te kendo kjo kang shkon Për ty

was heißt: Zemer?

Vielen Dank

zur Forumseite
...bitte, schau mal rechts, dort gelangst du zum Übersetzungsforum, wäre toll, wenn du beim nächsten Mal, deine Übersetzung dort reinstellst.

....Zemer, heißt ...Herz

Also, Liebe Grüße *dina

zur Forumseite