Das ist die Antwort auf Beitrag 935007

Italienische Grammatik

psychische und physische Zustände in der Vergangenheit stehen immer im imperfetto:
stavo male; avevo paura; avevo la febbre; ero stanca;
bei gleichzeitigen Handlungen i.d.Vergangenheit:
die unterbrochene Handlung steht im imp. die unterbrechende im pass.pross.
z.B. mentre guardavo il film è arrivato Marco.
aber
mentre facevo colazione ascoltavo la radio
(= zwei Handlungen die nebeneinander durchgeführt wurden, keine hat die andere unterbrochen)
bei Aufzählung jedoch wird das pass.pross. verwendet (Handlungen, die hintereinander ablaufen)
la mattina mi sono alzata, ho fatto la doccia, ho fatto colazione .....
bei Unklarheit ab besten Beispiel anführen, es gibt relativ viele Regeln, Ausnahmen etc.
Hängt oft auch davon ab, was man ausdrücken will.

zur Forumseite