Hallo ihr Schweizer!
Ich habe mir gestern ein Deutsch-Rumantsch-Wörterbuch (genauer gesagt Sursilvanisch) gekauft. Rumantsch ist ja eine romanische Sprache, die in der Schweiz gesprochen wird. Ich fand sie vom Klang her sehr interessant, als ich sie mal gehört hatte.
Gibt es hier unter euch vielleicht Rumantsch-Sprecher? Sursilvaner, oder wie sagt man?
Die Schweiz an sich ist ja schon ein eher kleines Land, aber der Anteil an Rumantsch-Sprechende ist noch seeehr viel geringer (ich glaube nur 8% der CH-Bevölkerung oder so)
Daher wünsche ich dir noch seeehr viel Glück beim suchen ;)
lg
Hast anscheinend Recht. Laut Ethnologue gibt's nur ca. 40.000 Rumantsch-Sprecher. Uiuiui...
Aber naja, ist ja nicht so, als hätte ich nicht auch Wörterbücher in selteneren Sprachen. *g*
Hast völlig recht,Rumantsch ist leider langsam am Aussterben, es wird auch nur in einem Kanton gesprochen, und das auch nicht überall. Und ausserdem hat im Grunde jedes Tal oder sogar Dorf einen anderen Akzent/Dialekt. Aber wenn du mal Rumantsch hören/sprechen willst, mach mal im Kanton Graubünden Ferien! Aber schau zuerst noch nach, in welchen Gebieten Surselv gesprochen wird und geh nicht in einen allzugrossen Touristenort,dann ist die Chance grösser, dass du wirklich zu Rumantsch kommst.
Viel Spass beim Lernen!
PS: was für NOCH seltenere Sprachen hast du denn noch in deiner Wörterbuchsammlung? Interessiert mich nämlich ungemein...
Find ich schade, die Sprache sieht schön aus. Hab sie nur einmal irgendwo gehört... klang interessant. Ein bisschen wie 'ne Mischung aus Esperanto und Italienisch. *g*
Ich war nur einmal ganz kurz in der Schweiz, eigentlich sollte ich wirklich mal wieder hin, irgendwann... :)
Gute Frage. Ich hab meine Wörterbücher noch nie nach Sprecheranzahl sortiert. Mal sehen, was alles weniger Sprecher hat. Ich beziehe meine Angaben mal von www.ethnologue.com.
Bun di!
Ich kann zwar auch kein rumantsch, möchte aber trotzdem noch "meinen Senf" dazugeben!;-)
Ich war vor ein paar Wochen während drei Wochen in einem Bündnerbergdörfchen...dort solltest du Ferien machen! Alle 50 Einwohner sprechen untereinander nur rumantsch, und zwar sursilvan!
Nun verstehe ich zwar einzelne Sätze in rumantsch, kann aber weder antworten noch weiss ich, wie man es schreibt!:-( Habs ja nur immer gehört!
Nun noch wegen dem Aussterben...es ist schon so, dass es nur noch an wenigen Orten gesprochen wird, aber (und das hat mich irgendwie noch erstaunt), lernen die Kinder bis zu 3.Klasse rumantsch, ohne dass sie deutsch lernen! Ab der 4.Klasse kommt dann deutsch dazu! Jedoch wachsen die kinder natürlich schon zweisprachig auf! Ob das im ganzen Kanton Graubünden der Fall ist, weiss ich nicht, so ist es auf jeden fall in diesem Dörfchen!
So, das wars von meiner Seite!buna notg!
A revair!
Es hat sich als praktisch erwiesen, Mundartbegriffe einer Gemeinde zuzuweisen. Dahinter steht zusätzlich die Kantonsabkürzung, damit man die Mundart einem Dialekt unterordnen kann.
Beispiel: ès Ggschlèypf (Köniz BE)
Mit Akzent ist die akustische Betonung einer Silbe, eines Wortes oder eines Satzes gemeint, Herr Gian.
Buna sera tuts ensemen! Ihr hends würkli gschafft, i bi e Romanisch sprechendi Person! Also wenn öper irgendwelchi Froga het, i kann vilas beantworta. I mach nämli e zwaisprochigi Matura Dütsch/Romanisch...
No gschnell en Kommentar für die Person, wo so fasziniert gschriba het, dass mir Dütsch (also Hochdütsch) erscht ir vierta Klass hend: Das isch gar ni so luschtig! I ha jetz no Mitschülerinne wo nur schlecht Dütsch könd und smaischta nur Hochdütsch und mir machend dia letschti Gymiklass... Fazit: Fründer wäri vil besser und wür am Romanische ni vil schada, wenn mrs trotzdem fördera wür (lohnt sich, denn es tönt ni nur schön, es isch au dia eltischti Sproch in dr Schwiiz)...
In car salid dalla Surselva