Polnisch

Frohe Ostern erstmal!!!
Kann mir jemand folgendes übersetzen:
Heja stary nie da sie tak tego olac to jest takie proste ale piwka z Aga sie napije to narazie.
Aga ist ein Name.
dann noch dieses:
Hej miales isc spac Aga ci reszte opowie ale to piwko za ciebie wypije to spij dobze heja Klepa.
Hier ist Klepa ein Name
und noch das:
Hej co u ciebie jlychac. Aga kazala pisac na temat bo mozesz nie zrozumiec. Aga ma zdjecie swo jej dupy ubranej w twoim photocamera.

Ich wäre wirklich sehr dankbar!
Frank

zur Forumseite
Hallo Frank,
hier hast Du eine Umgangssprache zu übersetzen, nicht literarische ;-)

Hi Alter, es lässt sich das nicht so einfach abhacken; ich ziehe aber ein Bier mit Aga (Agathe). Bis bald.

Hi, Du solltest doch schlafen gehen. Aga verzählt Dir den Rest. Das Bier trinke ich auf Dich (für Dich). Schlaf gut. Heja, Klepa.

Hi, was ist los bei Dir? Aga hat gesagt, ich solle ernst schreiben, denn Du könntest nicht ales verstehen. Aga hat ein Photo eigenes Hintens (angezogen) in Deiner Kamera.

Ufff, Frank. Gruss. georg.

zur Forumseite
Hi Georg,
Jetzt weiß ich auch warum mir mein Wörterbuch nicht weitergeholfen hat ;o)
Vielen Dank und noch schöne Ostern, Frank

zur Forumseite