Das ist die Antwort auf Beitrag 9228485

Arabisch

Bei Genitivkonstruktionen wie "Schatten der Nacht" nimmt man, soweit ich weiß, das Hauptwort (in dem Falle Schatten), mit oder ohne Artikel, darauf folgt direkt das zweite Wort (ich weiß nur, dass es mit direktem Artikel funktioniert; ob ohne weiß ich nicht), dass wegen dem Artikel ja erstmal mit "al-" anfängt. Der stumme Auslautvokal des ersten Wortes färbt dann noch den Artikel.

Ich denke, "Schatten der Nacht" (wenn Schatten im Singular stehen soll), müsste demnach heißen:
ظل الليلة (źill-ul-laila)

Aber da gibt's sicher Sonderfälle und Ausnahmen...

Gruß,
- André

zur Forumseite
Viiiiiiiiiiiielen Dank alle beide!!! :-)
Ihr habt mir sehr geholfen!

zur Forumseite