Latein Forum

Latein-Übersetzung
Kann uns vielleicht jemand bei deri Suche nach einer Sallust Übersetzung helfen=
Gesucht wird die Übersetzungs des Abschnitts Sallust Epistula 1 Abschnitt 5
Das ist folgender Text
Bitte bitte helft uns :-(

In duas partes ego civitatem divisam arbitror, sicut a majoribus accepi, in Patres, et plebem. Antea in Patribus summa auctoritas erat, vis multo maxuma in plebe. Itaque sæpius in civitate secessio fuit; semperque nobilitatis opes deminutæ sunt, et jus populi amplificatum. Sed plebes eo libere agitabat, quia nullius potentia super leges erat; neque divitiis, aut superbia, sed bona fama factisque fortibus nobilis ignobilem anteibat : humillumus quisque in armis, aut militia, nullius honestæ rei egens, satis sibi, satisque patriæ erat. Sed, ubi eos paullatim expulsos agris, inertia, atque inopia incertas domos habere subegit; cœpere alienas opes petere, libertatem suam cum republica venalem habere. Ita paullatim populus, qui dominus erat, et cunctis gentibus imperitabat, dilapsus est : et, pro communi imperio, privatim sibi quisque servitutem peperit. Hæc igitur multitudo primum malis moribus imbuta, deinde in artes, vitasque varias dispalata, nullo modo inter se congruens, parum mihi quidem idonea videtur ad capessendam rempublicam. Ceterum, additis novis civibus, magna me spes tenet, fore, ut ornnes expergiscantur ad libertatem : quippe quum illis libertatis retinendæ, tum his servitutis amittendæ cura orietur. Hos ego censeo, permixtos cum veteribus novos, in coloniis constituas : ita et res militaris opulentior erit, et plebes bonis negotiis impedita malum publicum facere desinet

zur Forumseite
re: Latein-bersetzung
ich suche das auch bitte helfen

zur Forumseite
re: re: Latein-bersetzung
darf man fragen, für was ihr die übersetzung braucht, also ob z.b. eine einwandfreie übersetzung benötigt wird

zur Forumseite
re: re: re: Latein-bersetzung
hey wegen den kommentar vor kurzen!hast du jetzt eine übersetzung oder nicht!warte schon die ganze woche würde sie schon wirklich dringend brauchen!

zur Forumseite
re: re: re: re: Latein-bersetzung
*verschämt- zu-boden-schau*

nein, ich habe sie nicht wirklich, sonst hätte ich sie sofort hingeschrieben.

SORRY!!! ich wollte keine falschen hoffnungen machen :¬(



...ich hatte dies nur gefragt, weil es mir auf den ersten blick, nicht allzu schwer zu übersetzen schien

zur Forumseite
re: Latein-bersetzung
Hi, hast Du nun eine Übersetzung zu deinem Text bekommen? Ich bräuchte die auch! Wäre echt klasse!

zur Forumseite