Das ist die Antwort auf Beitrag 8983432

Arabisch

Achso, zusätzlich zu dem, was Nounou sagte:
Falls du das "J" als englischen Buchstaben meintest... also "dschäj", das entspräche dem arabischen ج.

AJ (spr.: "Äj-Dschäj" auf Englisch) wäre dann also أج (Alif-Dschīm) auf Arabisch.

Gruß,
- André

zur Forumseite
Nounou? ;-)

Stimmt schon, die Möglichkeit gibt es auch.
Ich persönlich würde aber ein alleinstehendes Alif ohne Hamza schreiben, weiß aber nicht, was da die gängige Praxis ist.

zur Forumseite