Das ist die Antwort auf Beitrag 8940474

Arabisch

na ja nimm halt das, was deiner Frau besser gefällt oder dir:-) grammatikalisch ist das egal...ist ja ein Name, kann man schreiben wie man will ... ich würd das nehmen : ماكدالين

druckst du die selber oder lässt du drucken?

zur Forumseite
Magdalen
das war doch die Version, wo das Ende als NNNe ausgesprochen wird, richtig? (Viel N, wenig e dahinter)
Kannst du bitte auch noch mal die Paradise divers in "Anfängerlautschrift" aufschreiben. Heisst
باراديس ديويرس pärädeis deiwers ??
Die T-shirts drucke ich selbst. Ich kann weisse Baumwolle bedrucken. Schau mal unter: http://www.bergische-funkentoeter.de/img/trikot01gr.jpg oder http://www.bergische-funkentoeter.de/img/trikot02gr.jpg
Ich erstelle die Grafik am PC drucke sie auf transferfolie und bügele das Motiv auf Vorder- Rückseite oder Ärmel.
Hab auch einen guten Händler für die Shirts gefunden.

zur Forumseite
Beides heisst "Magalina"
Wo ist der Unterschied bei den verschiedenen Schreibweisen?

ماكدالينة
ماكدالينا

thomas

zur Forumseite