Hallo alle miteinander!
Ich war die letzten 2 Wochen in Barcelona und hab dort ein Kinderbuch (Winnie the pooh) für meine Nichte gekauft. Da auf dem Buch aber so eine Plastikhülle drauf war, hab ich nicht bemerkt, dass das Buch katalanisch ist.
Nun bitte ich euch, mir den Text auf spanisch oder auf deutsch zu übersetzen!
Danke im voraus,
Lg Lisa
"Tigger només n'hi ha un"
Hola! Sóc en Tigger!
Quin ensurt! diu en Winnie. Per qué sempre dius hola i saltes al mateix temps?
Jo sóc un Tigger i el que m'agrada més és saltar i botar.
En Tigger no s'adona que aquesta afició que té de saltar a totes hores pot molestar molt els seus amics.
Sobretot molesta el Conill. En Tigger il salta al damunt a cada moment i li fa malbé l'hort.
Per això el Conill, en Winnie i en Garrí decideixen donar-li una llicó:
Anirem a fer un tomb pel bosc i quan no ens vegi... diu el Conill- ens amagarem!
I així ho fan. Els tres amics caminen a poc a poc darrere del Tigger que, com sempre, va saltant aquí i allà tot content. Fins que s'allunya molt i desapareix en la boira expessa.
Però, al final, és el Conill i no en Tigger, qui es perd al bosc. Sort que en Tigger el troba i el porta a casa en un tres i no res. I el Conill se n'alegra molt, de veure'l... Tiger, para de saltar!
I tots salten aquí i allà per celebrar que... en Tigger és únic i genial!
