Niederl

Geburtstagsbrief
Hallo, möchte einem holländischen Freund zum Geburtstag gratulieren, könnt ihr mir das bitte übersetzen?
Lieber ...
Herzlichen Glückwunsch zum Geb. Ich wünsche dir einen schönen Tag mit deinen Gästen, hoffentlich bleibt das Wetter schön, so dass ihr im Garten sitzen könnt! Ich freue mich schon sehr, wenn wir uns in drei Wochen sehen und zusammen Texel erkunden werden. Ich sitze immer noch an meiner Hausarbeit, und für die Zeitung gibt es auch jede Menge Artikel zu schreiben! Viele Grüße an alle, die ich kenne!
Deine ...

zur Forumseite
Wie immer mit meinem Lieblingssatz: Sicher nicht 100% fehlerfrei, wird aber auf jeden Fall gut verstanden...

Hoi ...
Van harte gefeliciteerd met je verjaardag. Ik wens je en je vrienden een heel mooi dagje toe. Hopelijk werkt de weer mee darmee jullie in de tuin kunnen zitten. Ik verheug me al erg erop je weer te zien en met jou Texel te ontdekken. Ik ben steeds bezig met m`n huiswerk en moet ook wel nog heel wat voor de krant schrijven. Doe de groetjes aan iedereen die ik ken! Jouw...

Gruß Britta

EDIT: Huch, habe aus "Gästen" "Freunde" gemacht, also "vrienden" bitte durch "gasten" ersetzen... Falls es nicht auf Gleiche hinausläuft ;-)!!

zur Forumseite
Hi,
hartelijk bedankt voor je snelle Übersetzung (weiß leider das niederländische Wort nicht)
Gruß Doro

zur Forumseite
Graag gedaan. Übersetzung = vertaling ;-)!
Groetjes. Brittel

zur Forumseite