Katalanisch Übersetzungsforum

Übersetzung
Hallo. Wir sind gerade nach Spanien gezogen und nun hat meine Tochter aus der Kita einen Zettel mitgebracht ... hilfe ... den wir natürlich nicht lesen können.

Kann jemand diesen Text zufällig kurzfristig übersetzen ?

hi ha nins i nines que tenen LLEMES-ous de poll-per evitar que es difonguin, es molt important que faceu un tractament.
SOLUCIONS:
Utlitzar productes de venda a les farmacies
banyar el cam amb vinagre calent, tapar-lo amb una bossa de plastic i donar-li eixugador durant un quart d`hora - aixo rebenta les llemes.
El sistema mes segur es llvar-los un a un.

Els nins/es no han de venir a escolar si tenen polls o llemes vives.

Per controlar els polls i descobrir - los tot d`una, es important que vigileu el cap del vostre fill/a cada vegada que els renteu.

Ich schätze mal dass das mit "Läusen" vielleicht zu tun hat ??? Hilfe hilfe ... ich hoffe ich bin hier richtig, vielen lieben Dank

zur Forumseite
info
siehe Eintrag 8889083 von Gremxula im Spanischforum -
damit sich keiner doppelte Mühe macht :o)

zur Forumseite
ja, "ous de poll" sind Läuse, die kleine Insekte die im Haar wohnen..
Also, ich mache eine grobe Übersetzung: es gibt Kinder im Kita die sowas haben. Die dürfen nicht zur Schule wenn sie sowas haben.
Die Eltern sollen selbst untersuchen und behandeln.

Das wars! Alles gute.

zur Forumseite