Italienische Grammatik

Hallo,
könnt ihr mal bitte schauen, ob ich das so richtig gemacht habe ?
davanti + a + il, la, lo, l’ -> al, alla, allo, all’
davanti + a + me, te, lei, lui, Lei
dietro + di + il, la, lo, l’ -> del, della, dello, dell’
dietro + di + me, te, lei, lui, Lei

Il libro è davanti al ragazzo o i libri sono davanti al ragazzo.
La macchina è dietro del ragazzo.
Il libro è davanti a Marco. Il cane è davanti a Marco. La cravatta è davanti a Marco
o davanti a Marco c’è un libro, un cane piccolo e anche una cravatta.
La porta è davanti a Marco.
La finestra è dietro di Marco.
Il telefono è davanti al signor Totti.
Il cane è dietro del signor Totti.
Il soggiorno non è davanti alla signora Rossi, ma il salotto è davanti alla signora Rossi.
Questa palla non è dietro dello studente, ma quella palla.
La borsa è davanti all’ufficio.
Il libro è dietro di me.
La stanza è davanti alla nipote.
La poltrona è dietro di lei.
Quella chiave non è davanti a me, ma questa chiave è davanti a me.
La penna grande è davanti a te. La penna piccola è dietro di te.
Metta la cravatta davanti a lui e metta la borsa dietro di lui.
MILLE GRAZIE
Saluti di Diana

zur Forumseite
Il libro è davanti al ragazzo o i libri sono davanti al ragazzo.
La macchina è dietro il ragazzo.
Il libro è davanti a Marco. Il cane è davanti a Marco. La cravatta è davanti a Marco
o davanti a Marco ci sono un libro, un cane piccolo e anche una cravatta.
La porta è davanti a Marco.
La finestra è dietro di Marco.
Il telefono è davanti al signor Totti.
Il cane è dietro il signor Totti.
Il soggiorno non è davanti alla signora Rossi, ma il salotto è davanti alla signora Rossi.
Questa palla non è dietro lo studente, ma quella.
La borsa è davanti all'ufficio.
Il libro è dietro di me.
La stanza è davanti alla nipote.
La poltrona è dietro di lei.
Quella chiave non è davanti a me, ma questa chiave è davanti a me.
La penna grande è davanti a te. La penna piccola è dietro di te.
Mette la cravatta davanti a lui e metta la borsa dietro di lui.

zur Forumseite
Hallo ClaudiaB,

Wow, Hut ab!!
Erlaube mir aber noch eine einzige Korrektur:

La finestra è dietro (a) Marco.

Ciao

zur Forumseite
Entschuldigung, wg. der Mehrfachmails, aber mein Posting kam nicht komplett im Forum an, da ich das "kleiner"-Zeichen verwendet habe.

Ciao

zur Forumseite
ja, hast recht, sollte vor dem speichern nochmal genauer durchlesen; habs in der Arbeit gemacht.

zur Forumseite