Bosnisch Übersetzungsforum

elmina, vielen dank Ist mir fast zu blöd zu fragen, aber kannst mir vielleicht noch weiterhelfen?

Prema njegovim riječima, svi su držali pištolje, a Amar Šljivo je psovao i tražio da izađe. Kada nije pristao na to, Šljivo je razbio staklo pištoljem.

zur Forumseite
(at) emili, das ist nicht blöd. Ich mache das gerne :-)

Nach seiner Aussage nach, alle waren mit Pistolen bewaffnet und Amar sljivo hat geflucht und hat von ihm verlangt aus dem Auto auszusteiegn. Als er nicht einverstanden damit war, hat sljivo die Fensterscheiben mit der Pistolen kaputt gemacht.

zur Forumseite
Warum?
Warum schreibt ihr uber Amar Šljivo?

zur Forumseite