Dankeschön nochmal... aber ist das wirklich richtig, weil ich mir des nämlich tätowieren lassen will? der Sohn meiner Friseurin hat es mir nämlich auch übersetzt und dass sieht anders aus...
Viele Grüße
In meinem Arabisch-Wörterbuch (Hans Wehr/Götz Schregle) steht Alexander aus als "Aliskandar" drin. Da "Alex" ja von "Alexander" kommt, würde ich's tatsächlich so schreiben wie du grad, als "Alisk".
ja, aber ich heiße doch Alexandra. das ist ja weiblich... kann man da verschiedene schreibweisen benutzen, die dann aber trotzdem das selbe bedeuten??
Grüße Alex
Ich bin euch wirklich allen sehr dankbar, aber ich hab da noch so ein kleiner Problem. Wenn ich das was ihr mir übersetzt habt in Word kopier und vergrößern will, da es hier auf der seite sehr klein ist und zu klein für ein tatto, dann sieht des ja ganz anders aus... ich weiß nicht, dass sieht dann nicht mehr zusammen gesetzt aus.
Helft mir bitte! :-) ich muss mich ja bevor ich mich tätowieren lass, ganz sicher sein, sonst hab ich was falsches für immer auf meim Körper :-(
Viele Grüße an alle.
Alex
Versuch mal folgendes:
Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Regions- und Sprachoption > Sprachen > ...
Dort solltest du unten 2 Häkchen setzen. Das erste ist für rechts-nach-links verlaufende Schriftsysteme (Arabisch, Hebräisch, Syrisch), das zweite erlaubt dir, chinesische/japanische/koreanische Zeichen anzuzeigen. Ist beides sehr empfehlenswert.
Kann sein, dass du die Windows-CD dazu brauchst und evtl. neustarten musst. Aber danach sollte's klappen.