Das ist die Antwort auf Beitrag 8481036

Arabisch

kuss
danke, das ist lieb!

aber bist du dir mit "boussa" sicher, weil habe auch schon gelesen, dass kuss "qubla"" heißen soll!?

ist das denn hocharabisch, was du mir geschrieben hast?!
könnt ich dann schreiben zB: "salam ya shbebbi" ?

zur Forumseite
Hallo Melanie,
"Boussa" ist sicherlich ein Lehnwort aus einer anderen Sprache, aber du hast Recht, Kuss heißt auch قبلة (qubla). Es gibt wohl noch ein Wort, das لثمة (lathma) heißt.

Im Wörterbuch finde ich unter "mein Schatz" auch يا نور (y

zur Forumseite
hm, also was dann eher "salam ya shbebbi oder ya nura"??? nicht, dass das 2 verschiedene bedeutungen sind :

zur Forumseite
Also wenn ich im Wörterbuch unter Š-B-B gucke, finde ich z.B.:
شب (šabb) = Jüngling, junger Mann
شبة (šabba) = junge Frau, Mädchen
die beiden gibt's jeweils noch mit 'nem Extra-Alif in der Mitte, also mit langem

zur Forumseite