Ja, genau die von dir aufgezählten Zeichen sehe ich immer noch, auch in dem alldonnerstäglichen Echowechsel (wenn ich dieses Paradigma nicht kennen würde, ich wäre vermutlich nicht drauf gekommen, was das heißen soll). In diesen ganzen Problemen sehe ich übrigens einen Grund (von etlichen), warum das Esperanto keine größere Attraktivität entwickelt. In Eura kann dieses Problem erst gar nicht entstehen, denn das basiert auf 25 Buchstaben des lateinischen Basisalphabets und ist außerdem "noch ein bisschen phonetischer" als das des E-o.
Übrigens habe ich meine Texte zu Eura inzwischen reingestellt, siehe mein Forum 'EURA - eine neutrale und gerechte Zweitsprache für alle Europäerinnen und Europäer'. Ist im Moment stellenweise noch ein bisschen chaotisch, da mir die ganzen tabellarischen Übersichten beim Einstellen zusammengestürzt sind. Das werde ich in den nächsten Tagen aber nach und nach in Ordnung bringen.
Hab leider noch kein Wort für 'Gruß' (könntest ja vielleich gleich mal mit drüber nachdenken, was sich dafür am besten eignet, wenn du Lust hast), daher hier noch das esperantische
Korajn salutojn
Matthias
