Das ist die Antwort auf Beitrag 7950666

Niederl

mijn woordenboek vertaalt "drol" als volgt:
1.Haufen, Kot, Pferdeapfel (betekent allemaal "Scheiße")
2.Blödmann; Flasche (allebei betekenen "sukkel")
3.Schatz

en nu probeer me te overtuigen, dat Nederlanders niet vreemd zijn... jullie taal is het in ieder geval ;-D

zur Forumseite
Haha ja het is heel dubbel allemaal he? We zeggen ook vaak dingen als: zitten te staan, liggen te slapen enzo ;) Maar ik vind "drol" ook een beetje een raar koosnaampje hoor.. Klinkt helemaal niet aardig ofzo!

zur Forumseite
Hoi Daantje, maar dat is bij onz in beieren net zo.
hier zeggen ze " komm geh weg oder fahr halt"
Groetjes Paul

zur Forumseite
Maar dat verschilt dan denk ik per provincie he? Want Britta zei dat zij dat nooit zo zei dus.. Kan wel dat ze dat in Beieren wel doen, maar het blijft raar haha! :)

zur Forumseite