Ich habe gerade den Satz "Il mio italiano non è ancora così buono." im Korrekturprogramm von Word gehabt
und Word sagt mir, dass ich "buona" schreiben muss.
Hat Word Recht und wenn ja, warum?
Il mio inglese non è malaccio.
Il mio tedesco non è perfetto.
Il mio italiano è diverso dal tuo.
Il mio italiano è peggiorato da morire.
aber dann
Il mio italiano non è buona? (*)
Es kann schon sein, dass man mal "Il mio italiano/tedesco/inglese non è buona." sagt, aber ich betrachte das als (*) falsch. Auch wenn der-/diejenige in dem Augenblick dahinter "la lingua italiana" vermutet hat und das deshalb so gesagt hat.
Il mio italiano non è buono.
La mia conoscenza della lingua italiana non è buona.