Italienische Grammatik

Korrekturprogramm
Ich habe gerade den Satz "Il mio italiano non è ancora così buono." im Korrekturprogramm von Word gehabt
und Word sagt mir, dass ich "buona" schreiben muss.
Hat Word Recht und wenn ja, warum?

zur Forumseite
Word
perché é femminile, la lingua italiana.


Ciao, Danari

zur Forumseite
Wie?

Il mio inglese non è malaccio.
Il mio tedesco non è perfetto.
Il mio italiano è diverso dal tuo.
Il mio italiano è peggiorato da morire.

aber dann
Il mio italiano non è buona? (*)

Es kann schon sein, dass man mal "Il mio italiano/tedesco/inglese non è buona." sagt, aber ich betrachte das als (*) falsch. Auch wenn der-/diejenige in dem Augenblick dahinter "la lingua italiana" vermutet hat und das deshalb so gesagt hat.

Il mio italiano non è buono.
La mia conoscenza della lingua italiana non è buona.

zur Forumseite
???
Grazie, un baciozzo grande, grande. Sei come sempre in forma ;-))

zur Forumseite
baciozzo... maluse was ist das für ein Kuss?

zur Forumseite
Hallo maluse,

warum hat Dein Word das angemeckert?!

Ich kann mir vorstellen wegen
"ancora così buona"
---> "so guter Anker"

versuch doch mal "ancora" raus zu lassen.

zur Forumseite
Danke, Du hattest hier mehr Phantasie als ich.
Hoffentlich hat WORD der Anker geschmeckt (vielleicht aus Schokolade?) ;-)

zur Forumseite
In dem Fall hast Du mehr Phantasie als ich....
ein Anker aus Schokolade? (Wunsch, Vater, Gedanke?)

Ich meinte eigentlich eine guten haltbaren, stabilen, ... Anker. :-)

zur Forumseite