Das ist die Antwort auf Beitrag 7599134

Das Schweizerdeutsch-Forum

Übersetzung
Hoi, so jetzt bin ich mal mit dä Urlaubsgrüäss dra. Liegä da am Strand bi härrlichä 28 Grad. D`Clubs sölläd da au sehr guät si...nur nah türär, aber villicht blibbt nah Gäld für Züri im September übrig. Was machsch du so? Wiedär arbeitä? Ganz liäbi Grüäss

So, mit reinem Zürcherdialekt kann ich nich dienen, komme aus der nähe von Winterthur aber das liegt ja immerhin im Kanton Zürich, das wird der oder die an die das gerichtet ist schon verstehen und sonst gibt`s sicher noch ein paar Zürcher hier, die meine Übersetzung korrigieren können!!

zur Forumseite
Wieder schaffä? (arbeitä sagen wir nicht)

LG

zur Forumseite
Stimmt, schaffä geht natürlich auch. Oder sogar auf neu englisch/schweizerdeutsch, wieder am wörke.

zur Forumseite