Überstzen könnte ich´s schon, aber das macht dann keinen wirklichen Sinn auf Albanisch, da man sowas dort nicht sagt, das wäre komisch...dann müßte man sagen, für das Kind, welches heute Geburtstag hat, und das wäre doch irgendwie seltsam, oder?!
Also besser, wenn Du einfach Glückwünsche schreibst: Gezuar ditlindjen dhe u befsh 100 vjec