Italienisch

Hi, kann mir bitte jemand übersetzet:
"Io rispondo subito che non mi dimentico della mia piccola, tu ci vuole tempo un abbraccio un bacio non bacino".

Danke

Jean

zur Forumseite
ich antworte schnell, damit du meine Kleine mich nicht vergisst, dir eine ganz lange Umarmung, einen Kuss... kein Küsschen...

zur Forumseite
margitta, 1000 Dank!!!! LG Jean

zur Forumseite
Ein bisschen anders würde ich sagen:
Ich antworte sofort, damit ich meine Kleine nicht vergesse, du , das dauert etwas, eine Umarmung, ein Kuss, nicht Küsschen

zur Forumseite
danke Wacko... :))
weil non mi dimentico heißt "vergiss mich nicht"
da kam ich durcheinander...

zur Forumseite
non mi dimenticare bzw non dimenticarmi.... würde "vergiss mich nicht" heißen. "DimenticO"... 1. Pers. Sing. = "ich vergesse"

Gruß

zur Forumseite
ich versuche, es mir zu merken..... :)

zur Forumseite
Danke, euch beiden!!!

zur Forumseite