Portugiesisch
kerstin
27.07.2005
bitte
wieder
um
hilfe
kann
mir
wieder
jemand
bei
der
verbesserung
helfen
?
wäre
sehr
nett
.
-
auch
wenn
mir
ihre
apartments
gefallen
ist
es
mir
leider
zu
teuer
.
ich
habe
leider
nicht
soviel
geld
zur
verfügung
da
ich
studiere
.
trotzdem
vielen
dank
für
ihre
mühen
.
-
tambem
se
eu
gosto
seus
apartamentos
,
eles
e
demais
dinheiro
pra
mim
.
porque
eu
so
estudante
.
apesar
disso
muito
obrigada
pelo
seu
trabalho
!
-
ein
einfaches
und
günstiges
apartment
für
ein
paar
.
-
um
apartamento
simples
e
oportuno
para
um
casal
.
-
ich
habe
schon
in
brasilien
gewohnt
.
-
ja
morava
(
oder
morei
)
no
brasil
obrigada
kerstin
zur Forumseite
Acucena
.
pt
EN
SP
LA
DE
➤
Anzeigen
-
Mesmo
eu
gostando
dos
seus
apartamentos
,
os
mesmos
são
,
infelizmente
,
muito
caros
para
mim
.
Não
tenho
tanto
dinheiro
assim
para
gastar
,
pois
estou
estudando
(
oder
:
sou
estudante
).
Apesar
disso
agradeço
-
lhe
muito
o
esforço
/o
seu
trabalho
!
-
Um
apartamento
simples
e
de
valor
acessível
para
um
casal
.
("
oportuno
"
passt
hier
nicht
gut
,
weil
du
über
Geld
und
Bezahlung
spricht
,
besser
ist
"
valor
acessível
"
zu
sagen
,
deutlich
und
direkt
)
-
Já
morei
no
Brasil
.
("
morei
"
ist
geschlossene
Vergangenheit
,
Perfekt
.
"
morava
"
ist
Imperfekt
,
das
ist
noch
nicht
"
geschlossen
",
deshalb
passt
es
nicht
gut
im
Text
,
wie
Ich
wohnte
(
Imp
)
und
Ich
hab
gewohnt
(
Perf
),
kannst
du
es
verstehen
?
Ich
hoffe
,
dass
ich
gut
erklärt
hat
,
wenn
nicht
so
,
entschuldigung
!)
zur Forumseite
➤
➤
Anzeigen
muito
muito
obrigada
acucena
!!!!!
voce
e
muito
impotante
para
esse
forum
.
to
aprende
portugues
e
vc
ja
me
ensino
muitas
coisas
!!!!!!!!!!!!!
obrigada
querida
!
zur Forumseite
Acucena
.
pt
EN
SP
LA
DE
➤
➤
➤
Anzeigen
De
nada
Kerstin
!
Eu
tento
ajudar
,
mesmo
que
alguns
não
entendam
que
é
corrigindo
que
vai
se
aprendendo
,
e
corrigir
é
sinal
de
cuidado
.
Quem
dera
eu
tivesse
alguém
que
se
desse
ao
trabalho
de
corrigir
-
me
em
alemão
,
bem
,
houve
uma
época
,
mas
passou
.
A
regra
para
Substantivos
com
letra
maiúscula
,
lembra
????
Escreve
-
se
com
letra
maiuscula
:
-
Nome
de
pessoas
:
Luisa
,
Sara
.
-
Nome
de
lugares
:
Roma
,
Portugal
,
Ipanema
.
-
Nome
de
instituições
:
Senado
,
Ministério
da
Fazenda
,
Banco
do
Brasil
.
zur Forumseite
Roman Felk
.
DE
SP
PT
IT
EN
.
.
.
➤
Anzeigen
noch
zu
Punkt
3
)
Du
kannst
zum
Beispiel
sagen
:
já
morava
no
Brasil
,
quando
aconteceu
isso
.
(
im
Deutschen
würde
man
dann
sagen
:
da
habe
ich
schon
in
Brasilien
gewohnt
,
als
das
passierte
)...
wenn
es
aber
nur
darum
geht
,
zum
Ausdruck
zu
bringen
,
dass
Du
bereits
in
Brasilien
gelebt
hast
aber
inzwischen
wieder
woanders
bist
,
musst
Du '
morei
'
verwenden
.
lg
,
R
.
zur Forumseite